Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "grondement" in English

rumble
roar
rumbling
growl
roaring
growling
thunder
booming
snarling
grumble
peal

Suggestions

Le grondement, je trouve ça romantique.
I like the rumble. It's romantic.
De l'ouest on dénonçait le grondement continu sourd des explosions.
From the West the continuous deaf rumble of explosions reached.
Ils veulent l'océan sans son grondement épouvantable.
They want the ocean without the awful roar of its many waters.
J'entends le grondement de l'océan.
I can hear the roar of the ocean.
La salle des jurés était immédiatement sous Sixth Street afin que nous puissions entendre occasionnellement camions grondement frais généraux.
The jury room was immediately beneath Sixth Street so we might occasionally hear trucks rumbling overhead.
Les sons disposent ponctuation minime, et que le grondement incessant qui pourrait bien desserrer vos entrailles.
The sounds feature minimal punctuation, and that relentless rumbling that just might loosen your bowels.
C'est comme un grondement ennuyeux.
It's like a dull roar.
Le grondement est un autre son du tonnerre.
Another sound associated with thunder is the rumble.
Mesdames et messieurs, vous devez tous entendre ce grondement dans le ciel.
Ladies and gents, I'm sure you can all hear that rumble in the air.
Mais seulement est parvenu à Moukhavtsa, comme a entendu le grondement des avions».
But only reached Mukhavts as heard a rumble of planes .
Et le grondement motorouv avec пicHeю zlylysya.
And a rumble motoruv with pisneyu zlylysya.
Sentez-vous le grondement du réservoir! Écraser les ennemis avec des tirs précis et rapide.
Feel the tank rumble! Crush the enemies with accurate and quick shots.
Le sourd grondement de Londres semblait comme la note bourdonnante d'un orgue éloigné.
The dim roar of London was like the bourdon note of a distant organ.
Le bruit était féroce: des sifflements perçant, sur un fond de grondement gigantesque et soutenu.
The sound was deafening, occasional shrill piercing shrieks as the wind surged in through the cracks, on the background of a huge constant roar.
Le grondement du tonnerre va débloquer la route et faire bouger les choses.
The rumbling of thunder will clear the path.
Le grondement de la terre surgit avec grande puissance par ses volcans.
The roar of the land comes out with great power through its volcanoes.
Nous avons entendu un bourdonnement faible ou un grondement à l'extérieur.
We heard a low humming or rumbling outside.
Puis le grondement a commencé et ne s'est jamais arrêté.
Then the rumbling started and never stopped.
Et puis soudainement... un grondement dans mon estomac.
Then all of a sudden... a rumbling in me stomach.
Malgré grondement de tonnerre se sont les trois enfants Kijoqo Louvain, Marlindi Malawi et le dîner goûter.
Despite rumbling thunder could be the three lions Kijoqo children, Marlindi & Malawi dinner taste.
No results found for this meaning.

Results: 392. Exact: 392. Elapsed time: 114 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo