Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "homme d'Église" in English

man of the cloth
man of the Church
churchman
clergyman
holy man
man of God
cleric
church man
man of faith

Suggestions

C'est d'un homme d'Église dont nous parlons.
This is a man of the cloth we're talking about.
Mais nos activités ne devraient pas intéresser un homme d'Église.
But our endeavors should be of no concern to a man of the cloth.
C'était un homme d'Église.
He was a man of the church.
Il fut surtout un homme d'Église, soucieux de défendre l'indépendance du Saint-Siège contre les empiétements des gouvernements.
He was above all a man of the Church, intent on defending the independence of the Holy See against the encroachments of the government.
Vous étiez un homme d'Église passionné.
Two years ago you were a passionate churchman.
Considéré comme l'homme d'Église le plus important au Canada, il continue de travailler pour la paix mondiale et le progrès social après avoir pris sa retraite en 1926.
Considered Canada's leading churchman, he continued work for world peace and social improvement after his retirement in 1926.
Patrick Henry Roark, homme d'Église.
Patrick Henry Roark, man of the cloth.
Elle ne mentirait pas à un homme d'Église.
She wouldn't lie to a man of the cloth.
Je suis un homme d'Église !
Tu es le diable en personne, déguisé en homme d'Église.
The devil himself disguised as a man of the cloth.
Si quelqu'un nous demandait de définir l'Oblat, nous n'hésiterions pas à répondre: «L'Oblat est un homme d'Église».
If someone were to ask us to define who is an Oblate, we would not hesitate to answer: "The Oblate is a Man of the Church".
C'est vraiment triste lorsque l'on voit une personne consacrée, un homme d'Église, une religieuse qui sont mondains.
It's so unsightly to look at a worldly consecrated, a man of the Church, a sister. It's unsightly.
Il fut à la fois un intellectuel et un homme d'action, un diplomate et un homme d'Église.
At the same time, he was an intellectual and a man of action, a diplomat and a man of the Church.
Je ne suis plus homme d'Église? Si.
Am I no more a man of the church?
Récit d'une rencontre exclusive avec un homme d'Église peu commun, pour qui la théologie est un discours sur le divin à ne pas déconnecter de l'humain - pour qui les pauvres ne sont jamais l'objet d'une réflexion théorique.
This is an exclusive meeting with an unusual man of the Church, for whom theology is a discourse on the divine not to be disconnected from the human - for whom the poor are never the subject of a mere theoretical reflection.
Pour fornication et conduite indigne d'un homme d'église.
For fornication and conduct unbecoming a man of the cloth.
Je suis un homme d'église.
Ton père est un homme d'église.
Your father's a man of the cloth.
Je suis homme d'église depuis peu.
I wasn't always a man of the cloth, you know.
Un homme d'église, je vois.
A man of the cloth, I see.
No results found for this meaning.

Results: 99. Exact: 99. Elapsed time: 162 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo