Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "hors de la vue" in English

out of sight
out of view
out of the sight
Durant la période de confirmation, je vous veux hors de la vue.
During the confirmation period, I want you out of sight.
Gardez vos objets de valeur hors de la vue.
Keep your valuables out of sight.
L'idée de Roadrunner est descendue de manière permanente hors de la vue, comme si elle étaient quelque chose mentionnée une fois ou deux fois à une partie ivre.
The Roadrunner idea sank permanently out of view, as if it were something mentioned once or twice at a drunken party.
L'hélicoptère a atterri sur une surface de posé temporaire aménagée sur l'ancien site de forage, hors de la vue des travailleurs.
The helicopter landed at a temporary helipad, out of view of the workers at the old drill site.
Il avait manifestement œuvré tranquillement hors de la vue du professeur.
He had obviously worked away quietly out of the sight of the teacher.
Entreposez les pesticides dans un endroit sous clé, hors de la vue et de la portée des enfants.
Store pesticides in a locked area out of the sight and reach of children.
Est raisonnable vous voulez garder hors de la vue.
It stands to reason you've got to keep out of sight.
Ces coutumes nous montrent le génie japonais pour disposer les choses hors de la vue.
Those customs show us the Japanese genius for placing things out of sight.
Le couvre-bagages en toile est taillé pour épouser la garniture intérieure, gardant ainsi le chargement hors de la vue et offrant une sécurité supplémentaire.
The soft tonneau cover is contoured to fit the interior trim, keeping items out of sight and providing added security.
Le système comprend aussi un couvre-bagages rétractable qui permet de recouvrir facilement l'espace utilitaire et de garder vos articles hors de la vue.
It also comes with a retractable cargo shade, which easily covers the cargo area to keep your items out of sight.
Quatre placards, dont un dressing, vous aideront à ranger vos affaires hors de la vue de tous.
Four closets, including one walk-in, help accommodate storing your belongings out of sight.
Le parking est très calme et hors de la vue de la route principale.
Parking is very quiet and out of sight from the main road.
Je ai une place vers le bas, hors de la vue.
I got a place downstairs, out of sight.
Mais tout ceci n'est possible que si le grain est enseveli, hors de la vue, et, selon toute apparence, perdu.
But this development cannot take place unless the grain is buried out of sight, hidden, and to all appearance, lost.
L'objet a été hors de la vue rapidement car c'est un quartier résidentiel avec une gamme limitée de la vision de basse altitude.
The object was out of sight quickly as it is a residential neighborhood with a limited range of low altitude vision.
Ils a été projeté et le scintillement ensuite pendant hors de la vue.
They flew off and then flickered out of sight.
Un ensemble optique est utilisé pour diriger, le long d'un axe de détection commun, une intensité provenant desdites régions qui seraient autrement hors de la vue.
An optical assembly is used for directing along a common detection axis an intensity coming from said regions that would be otherwise out of sight.
Une fois qu'ils sont hors de la vue des soldats, l'aide continue.
Once they are out of sight, the aid work continues.
J'imagine un vieil homme pleurer ici, hors de la vue du contremaître.
I imagine an old man crying here, out of the sight of the overseer.
Gardez hors de la vue et de la portée des jeunes enfants tous les médicaments, produits de nettoyage, apprêts pour bois, fournitures artistiques et peintures toxiques.
Keep all medicines, cleaning products, wood finishes, toxic art supplies and paint out of the sight and reach of young children.
No results found for this meaning.

Results: 142. Exact: 142. Elapsed time: 176 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo