Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "il faudrait" in English


Voilà ceux qu'il faudrait écouter.
These are the people who should be listened to.
Voilà les problèmes qu'il faudrait enfin régler.
These are the problems which should be overcome at last.
À mon avis, il faudrait traiter cette question au Parlement.
In my opinion, this matter should be discussed in Parliament.
De plus, il faudrait tenir compte des peuples autochtones vivant dans des conditions de grande vulnérabilité.
Moreover, indigenous peoples living in highly vulnerable conditions should be considered.
A ces deux projets il faudrait ajouter un troisième projet spécial pour l'irrigation.
In addition to the two projects referred to above, a third special project should be set up to encourage irrigation.
Il dit qu'il faudrait modifier le système de nomination des fonctionnaires de la Chambre.
He is saying that the system of appointing officers of this House should be changed.
D'aucuns pourraient penser qu'il faudrait examiner la question budgétaire en temps opportuns.
Some may think that the budgetary point should be looked at in due course.
À l'avenir, il faudrait rectifier cette anomalie pour permettre des améliorations sensibles.
This anomaly should be rectified in the future to enable significant improvements to take place.
Écoutez, il faudrait occuper Porter.
Listen. I need you to go talk to Porter.
Je savais qu'il faudrait décider.
I knew one day we'd have to decide.
Sinon... il faudrait recommencer l'opération.
If I did... they'd have to do the operation all over again.
Et il faudrait déplacer ces tuyaux.
And we'd have to rework these pipes.
Pour répondre, il faudrait comprendre la question.
It's difficult to answer when one does not understand the question.
Selon certaines délégations, il faudrait adopter une approche globale.
Some delegations indicated that it was necessary to pursue a comprehensive approach.
Oui, il faudrait les attraper.
Yes, that's it. I want you to trap them.
Pour être compétitif, il faudrait fusionner.
To be competitive on a global level, we must merge.
Jozef, il faudrait collecter les cotisations syndicales.
Jozef, we need to collect the money for membership stamps.
Toutefois, il faudrait envisager cette proposition autrement.
However, that proposal should not be viewed as it has been.
Collectivement, il faudrait faire bien davantage.
Collectively, there was much more that needed to be done.
Théoriquement, mais il faudrait être précis.
Theoretically, but you'd have to be precise.
No results found for this meaning.

Results: 66908. Exact: 66908. Elapsed time: 446 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo