Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "il faut bien le dire" in English

it has to be said
dare I say it
it must be said
it's a fact
we must admit
it should be said
Chaque État membre a une responsabilité, il faut bien le dire.
Every Member State has responsibilities, it has to be said.
Le message et la pratique issus de Laeken à ce propos sont contradictoires, il faut bien le dire.
It has to be said that the message and practice stemming from Laeken are contradictory.
C'est un peu désordonné, il faut bien le dire...
It's a little disorderly, it must be said.
Car il faut bien le dire, ce slider est tout bonnement très bien pensé.
For it must be said, this slider is simply very well thought out.
Maintenant, il faut bien le dire, vous faites tout pour exciter les mâles.
Now, it has to be said, you do all you can to excite the male.
Non, ce qui me surprend, c'est le comportement de la majorité fédéraliste ici présente, dont, il faut bien le dire, l'aveuglement dépasse l'entendement.
No, what surprises me is the behaviour of the federalist majority here present, whose blindness it must be said is beyond understanding.
Comme vous nous l'avez malheureusement rappelé, avec des problèmes comme le brevet communautaire, ces grandes décisions sont parfois encore recalées, il faut bien le dire, au Conseil.
Still, sadly, as you reminded us, with issues like the Community patent, those big decisions are still being flunked, sometimes, it has to be said, in the Council.
Elle était le fruit, Monsieur le Commissaire, d'efforts méritoires qui tentaient de résoudre, il faut bien le dire, la quadrature du cercle.
It was the fruit, Mr Commissioner, of worthy efforts which attempted to resolve, it has to be said, the squaring of the circle.
Mardi 7 décembre deux autocars se sont rendus à Salzburg pour une sortie touristique, un peu gâchée il faut bien le dire par le brouillard persistant sur la ville.
On Tuesday December 7th two coaches made their way to Salzburg for the excursion, which, it must be said, was somewhat spoilt by the mist which covered the city.
Cependant, il faut bien le dire, parfois tenir compte de ces pionniers non pas nos amis, mais nos ennemis.
It has to be said, however, that sometimes some of us regard a few of these pioneers more as our enemies than our friends.
Puis il a conclu un accord avec les États-Unis, au détriment des gens qui ont payé des droits, droits perçus illégalement, il faut bien le dire.
Then he reached an agreement with the United States, at the expense of the people who paid duties, which were collected illegally, it must be said.
Nous avons progressé, il faut bien le dire, en raison de la prudence des États membres, moins rapidement que je l'aurais souhaité.
It has to be said that, due to the cautiousness of the Member States, we have progressed less quickly than I would have liked.
Actuellement, 80 % de ce passage irrégulier des frontières est pratiquement géré - il faut bien le dire - par des passeurs, par des exploitants sans scrupules.
Currently, 80% of these illegal border crossings are managed in practice, it must be said, by smugglers, by unscrupulous operators.
Nous souhaitons proroger la période d'exemption de deux années supplémentaires pour les baromètres traditionnels qui sont, il faut bien le dire, des objets charmants.
We are willing to extend the exemption period by another two years for traditional barometers, which are, it has to be said, delightful things.
Avec le boulier fiscal, nous avons cherché à limiter les effets d'une fiscalité inadaptée, mais il faut bien le dire, sans traiter le mal à la racine.
With the tax shield (bouclier fiscal), we tried to limit the effects of a maladjusted tax system, but - it has to be said - without dealing with the root problem.
Cet équilibre, il faut bien le dire, fait porter la responsabilité principale aux parties elles-mêmes, même si elles peuvent faire appel à une intervention extérieure pour les aider à régler leurs différends.
That balance, it must be said, places principal responsibility with the parties themselves, even if they can appeal for external intervention to help them to settle their disputes.
C'est la différence entre toi et moi, Brian, j'ai toujours vu au loin, alors que toi, il faut bien le dire, a toujours vu petit.
That's the difference between you and me, Brian, I could always see into the distance, you, it has to be said, were always a little short-sighted.
Mais j'étais un peu embarrassé par le fait que, effectivement, nous ne sommes pas très nombreux, nous non plus, il faut bien le dire.
But I was slightly embarrassed by the fact that, in truth, there are not many of us either, it has to be said.
La proposition de la Commission et, il faut bien le dire, la position commune du Conseil nous laissent tout à fait insatisfaits car elles nous placent face un texte qui n'est malheureusement pas à la hauteur des ambitions déclarées.
The Commission proposal and, it must be said, the Council common position, leave us completely unsatisfied because they give us a text that, I am sorry to say, does not live up to the stated ambitions.
Je souhaiterais féliciter le rapporteur pour son travail et féliciter aussi le Conseil pour avoir finalement entendu raison, aidé - il faut bien le dire - par l'introduction du vote à la majorité qualifiée.
I would also like to congratulate the Council for having finally seen sense, assisted, it must be said, by the introduction of qualified majority voting.
No results found for this meaning.

Results: 182. Exact: 182. Elapsed time: 322 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo