Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "imprégnée" in English

steeped
impregnated with imbued with
permeated with
liquid-impregnated
infused with
filled with
saturated
soaked with
impregnating

Suggestions

125
Une maison imprégnée de parfum de la truffe...
A house steeped in perfume of truffles...
La vallée fertile de l'Okanagan est imprégnée d'histoire et de culture.
The fertile Okanagan Valley is steeped in history and culture.
L'éponge a été imprégnée d'un agent de surface.
The sponge is impregnated with a surface active agent.
La membrane peut comprendre une matière fibreuse qui est imprégnée du milieu.
The membrane may comprise a fibrous material which is impregnated with the medium.
Le sang d'une sorcière Mikaelson, imprégnée de la magie noire.
Blood of a Mikaelson witch, imbued with dark magic.
Cette participation a été imprégnée de la magie noire.
This stake was imbued with dark magic.
La couche céramique poreuse ainsi obtenue est ensuite imprégnée d'un ou de plusieurs métaux catalytiques ou oxydes métalliques.
The porous ceramic layer obtained thereby is further impregnated with one or more catalytic metals or metal oxides.
Ce dispositif peut être obtenu par extrusion d'une poudre d'EVA imprégnée de produit volatil.
Said device can be obtained by extruding an EVA powder, impregnated with volatile product.
Cette électrode recouverte de particules est imprégnée d'une solution organique contenant un autre composé au lithium.
The matted particulate electrode is impregnated with an organic solution containing another lithium compound.
Sa lame est imprégnée de venin de Basilic.
Its blade is impregnated with basilisk venom.
Toute la culture brésilienne est imprégnée d'héritage africain.
The Brazilian culture is impregnated with the African heritage.
De préférence, la gaine est imprégnée du matériau durcissable qui contient du ciment.
The hose is preferably impregnated with the cement-containing hardenable material.
Il est recommandé d'utiliser comme rembourrage une mousse imprégnée de mastic élastique.
It is preferable to use a foam impregnated with a bouncing putty as the pad.
Pour application jetable, celle-ci peut être aisément imprégnée d'un agent de nettoyage.
For disposable application, this can be readily impregnated with a with a cleaning agent.
Cette lame est imprégnée de magie noire.
This blade is imbued with dark magic.
Elle peut également être imprégnée de médicament ou, en médecine traditionnelle, d'un remède galénique.
It may also be impregnated with medication or, in traditional medicine, an herbal remedy.
Ma mission dans le Nord-Ouest, a été imprégnée d'émotions.
My mission in the Northwest, was impregnated with emotion.
Une créature imprégnée des passions les plus ardentes de son créateur.
A creature imbued with its creator's most ardent passions.
Seul l'anéantissement de notre ego culturel peut faire naître une culture nouvelle plus imprégnée d'Évangile.
A new culture, more imbued with the Gospel, can only be born from the utter destruction of our cultural ego.
La dague est imprégnée d'un sort de Mort.
This dagger is imbued with a death curse.
No results found for this meaning.

Results: 1600. Exact: 1600. Elapsed time: 146 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo