Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "inquiète en particulier" in English

particularly concerned about
particularly concerned at
particularly concerned by
especially concerned
particularly worried about
particular concern at
Committee is particularly concerned

Suggestions

Monsieur le Président, à l'instar de Mme Barsi-Pataky, je m'inquiète en particulier de la question du calendrier.
Mr President, I, like Mrs Barsi-Pataky, am also particularly concerned about the issue of timing.
Quelque chose vous inquiète en particulier ?
Are you worried about something in particular?
L'applicabilité des procédures actuelles aux petites opérations inquiète en particulier les institutions spécialisées.
The applicability of current procedures for small transactions is a concern for specialized agencies in particular.
Je m'inquiète en particulier des effets sur les nouveaux chercheurs en début de carrière.
And I am particularly concerned about the impact on new investigators who are at the beginning of their careers.
Je m'inquiète en particulier des préparatifs des jeux Olympiques de 2012.
I am particularly worried about the run-up to the 2012 Olympics.
Puis-je savoir ce qui vous inquiète en particulier ?
May I ask, what precisely is your concern here?
Je m'inquiète en particulier du fait que, comme l'a souligné le commissaire, ce sont les enfants qui souffrent le plus.
I am especially concerned that, as the Commissioner stressed, it is the children who are suffering the most.
Je m'inquiète en particulier quant au sort des petites et moyennes entreprises qui vont perdre une partie de la protection juridique et économique dont elles disposent, comme c'est le cas avec la nouvelle exemption par catégorie dans le secteur de la distribution.
I have particular concerns regarding the fate of SMEs which will lose part of their legal and financial protection, as is already the case, one has got to admit, within the new vertical group exemption for the distribution sector.
Je m'inquiète en particulier des archives - par nature irremplaçables - des bureaux de l'Émir, du Premier Ministre, du Cabinet et du Ministère des affaires étrangères.
Of particular concern to me are those items which are irreplaceable, including archives belonging to the Offices of the Amir, the Prime Minister, the Cabinet and the Foreign Ministry.
Je m 'inquiète en particulier quant au sort des petites et moyennes entreprises qui vont perdre une partie de la protection juridique et économique dont elles disposent, comme c'est le cas avec la nouvelle exemption par catégorie dans le secteur de la distribution.
I have particular concerns regarding the fate of SMEs which will lose part of their legal and financial protection, as is already the case, one has got to admit, within the new vertical group exemption for the distribution sector.
Je m'inquiète en particulier du fait que, dans l'agriculture, l'expansion de la biotechnologie marquera simplement une nouvelle étape dans l'industrialisation de ce secteur, qui a pourtant déjà suffisamment porté préjudice à l'environnement et à la qualité de notre alimentation.
In particular, I am concerned that in agriculture and expansion of biotechnology will simply result in a new stage of the sort of industrial farming that has already proved so harmful to our environment and our food.
Je m'inquiète en particulier au sujet du projet du gouvernement de Terre-Neuve d'aménager la rivière Main, qui fait partie du patrimoine, qui est située dans une zone vierge et abrite la martre des pins.
I am particularly concerned about the Newfoundland government's plan for development on the Main River which is a heritage river in a pristine environment and the home of the pine marten.
Ce qui l'inquiète en particulier, c'est que «certains Etats étrangers tentent désormais d'influencer des parlementaires en passant par des lobbyistes ou des entités tierces employant des lobbyistes et non plus par leurs canaux diplomatiques officiels.
What worries Sommaruga most is that some foreign states are now using lobbyists, or third-party entities working through lobbyists, rather than their official diplomatic channels, to try to influence parliamentarians.
Je m'inquiète en particulier du fait que, dans le paragraphe 40 et, surtout, dans le paragraphe 41 de son rapport, Mme Kinnock mentionne le plan d'action de Maputo.
I am very concerned that in paragraph 40 and, in particular, paragraph 41 of her report, Mrs Kinnock mentions the Maputo Plan.
En ce qui me concerne, je m'inquiète en particulier - et peut-être le commissaire ou le président en exercice du Conseil pourront-ils me répondre - au sujet de la base juridique de cette directive.
The one concern I have - and maybe the Commissioner or the President-in-Office of the Council could respond to this - is doubt with regard to the legal basis for this directive.
Monsieur le Président, à l'instar de Mme Barsi-Pataky, je m'inquiète en particulier de la question du calendrier.
When will the regulations on its uses be ready, allowing European undertakings to prepare in sufficient time for the participation that is the key to the success of the entire programme?
En ce qui me concerne, je m'inquiète en particulier - et peut-être le commissaire ou le président en exercice du Conseil pourront -ils me répondre - au sujet de la base juridique de cette directive.
I endorse the rapporteur's line and I should like to finish by quoting George Orwell's words to the effect that' Some groups are more equal than others'.
Je m'inquiète en particulier du fait que, dans l'agriculture, l'expansion de la biotechnologie marquera simplement une nouvelle étape dans l'industrialisation de ce secteur, qui a pourtant déjà suffisamment porté préjudice à l'environnement et à la qualité de notre alimentation.
In particular, I am concerned that in agriculture and expansion of biotechnology will simply result in a new stage of the sort of industrial farming that has already proved so harmful to our environment and our food.
No results found for this meaning.

Results: 18. Exact: 18. Elapsed time: 91 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo