Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "inquiète particulièrement" in English

particularly concerned particular concern
especially concerned about
particularly worried about
particularly disturbing
particularly troubled
L'Assemblée s'inquiète particulièrement de certaines propositions relatives à la création de centres de transit ou de traitement.
The Assembly is particularly concerned by some of the proposals for creating transit or processing centres.
Il s'inquiète particulièrement de la situation des femmes âgées dans les campagnes.
It is particularly concerned about the situation of older women in rural areas.
En outre, la biodiversité se réduit actuellement à une vitesse qui inquiète particulièrement les pays en développement.
In addition, the current rate of biodiversity loss was of particular concern to developing countries.
Cette question inquiète particulièrement les parlementaires, car une large part du financement dont bénéficie la Commission provient des contribuables de leurs différents pays.
This is a matter of particular concern for parliamentarians, as much of the funding for PBC activities will come from taxpayers in their respective countries.
Le Comité s'inquiète particulièrement de l'usage de cellules inadaptées dans certains postes de police.
The Committee is particularly concerned by the use of cells with unsuitable conditions in some police stations.
Je m'inquiète particulièrement de la perte de revenus d'emploi que subissent des familles.
I am particularly concerned about the loss of employment income to families.
Une question qui inquiète particulièrement l'Irlande est le statut des matières fissiles dans les pays possédant des armes nucléaires.
An issue of particular concern to Ireland was the treatment of fissile material in the nuclear-weapon States.
Le Comité s'inquiète particulièrement de la précarité de l'état de santé des femmes, surtout en milieu rural.
The Committee is particularly concerned about the precarious state of women's health, especially in rural areas.
Le fait que de nouvelles mesures, qui amplifieront la portée extraterritoriale de l'embargo, sont envisagées, nous inquiète particulièrement.
We are particularly concerned that additional measures, which will expand the extraterritorial scope of the embargo, are being considered.
L'Ontario s'inquiète particulièrement du fait que ses casinos offrent une gamme de jeux similaire à celle des casinos des États américains voisins.
Ontario is particularly concerned that its operations offer a similar range of games to those in neighbouring U.S. states.
M. Friedman s'inquiète particulièrement de la manière dont le design urbain, en particulier dans les banlieues, a éliminé l'activité naturelle et spontanée de la vie quotidienne des enfants.
Of particular concern to Friedman is the manner in which urban design - particularly in suburban areas - has engineered spontaneous, natural activity out of children's daily lives.
Il s'inquiète particulièrement des cas de détention au secret ordonnée uniquement aux fins de prévenir toute entrave à la procédure ou la divulgation d'informations.
It was particularly concerned about cases of incommunicado detention ordered solely for the purpose of preventing any impairment of the proceedings or the disclosure of information.
Bien que tous les États Membres soient soucieux d'améliorer le fonctionnement de l'Organisation, le coût de toute proposition de réforme inquiète particulièrement les premiers pays.
Although all Member States sought to improve the functioning of the Organization, the cost of any reform proposal was of particular concern to the largest contributors.
À ce propos, le Comité s'inquiète particulièrement de ce que l'État partie n'ait pas encore donné suite aux recommandations de la Commission royale sur les peuples autochtones.
In this connection, the Committee is particularly concerned that the State party has not yet implemented the recommendations of the Royal Commission on Aboriginal Peoples (RCAP).
Je m'inquiète particulièrement pour les membres d'extrême-orient de l'alliance « Star », qui semblent avoir des conditions de paiement et de services moins élevées par rapport à leurs partenaires de l'Union européenne.
I am particularly concerned about those members of the'Star 'Alliance from the Far East who seem to have lower conditions of pay and service compared to their partners in the EU.
Ce qui m'inquiète particulièrement, c'est le nombre d'adolescents qui commenceront à fumer à cause de l'application de cette stratégie du gouvernement.
Of particular concern to me are the number of adolescent smokers who are going to be created as a result of the implementation of the government strategy in this regard.
Je m'inquiète particulièrement de ceux qui vivent d'assistance sociale, qui n'ont pas de formation ou qui ont besoin d'alphabétisation.
I am particularly concerned with the people who are on welfare, untrained or who need literacy training.
Je m'inquiète particulièrement de l'utilisation constante et généralisée de l'isolement pour gérer et isoler les délinquants souffrants de troubles mentaux dans les établissements fédéraux.
I am particularly concerned by the persistent and pervasive use of segregation to manage and isolate offenders with mental disorders in federal penitentiaries.
Je m'inquiète particulièrement du fait que le projet prévoit drainer le lac afin de construire une grande route jusqu'à l'île.
I am particularly concerned by the plan to drain the lake and construct a major road to the Island.
En outre, le fait que les services stéréo ne soient pas distribués de façon équitable dans tout le pays inquiète particulièrement le Conseil.
In addition, of particular concern to the Commission is the fact that the stereo services are not distributed equitably across the country.
No results found for this meaning.

Results: 175. Exact: 175. Elapsed time: 448 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo