Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "instauration" in English

Suggestions

Il se félicite de l'instauration d'une juridiction universelle pour le crime de torture.
It also appreciates the establishment of universal jurisdiction for the crime of torture.
Cela constituerait une contribution à l'instauration de mesures de confiance.
This would be a contribution to the establishment of confidence-building weapons.
L'éventuelle instauration de cadres réglementaires présuppose des débats approfondis et de larges consultations des milieux compétents.
The possible introduction of regulatory frameworks presupposes in-depth deliberation and wide consultation of the relevant circles.
C'est d'autant plus vrai avec l'instauration récente de nouvelles options.
This is especially true with the recent introduction of new options.
L'instauration de la primauté du droit est une condition préalable à une paix durable.
Establishing the rule of law is a precondition for self-sustaining peace.
Cela aiderait le processus d'instauration d'une bonne gouvernance dans la Province.
This would assist the process of establishing good governance in the Province.
La décentralisation reste un processus clé de l'instauration d'une société démocratique au Kosovo.
Decentralization remains a key process for the establishment of a democratic society in Kosovo.
L'instauration et le renforcement d'une démocratie à l'échelle locale sont un préalable en la matière.
The establishment and strengthening of local democracy is a precondition in this regard.
Nous sommes déterminés à reprendre les efforts vers l'instauration de cette paix durable.
We are committed to resuming efforts towards the establishment of that lasting peace.
C'est là une étape cruciale dans l'instauration de la démocratie en Afghanistan.
This is a crucial step in the establishment of democracy in Afghanistan.
L'instauration du nouveau système a entraîné la modification du profil mensuel des dépenses.
The introduction of the new system has resulted in a change in the monthly profile of spending.
J'estime que cette mission favorisera l'instauration de la démocratie et des libertés en Afghanistan.
I believe this mission will allow the establishment of democracy and freedoms in Afghanistan.
Le deuxième objectif était l'instauration d'institutions véritablement démocratiques.
The second goal was the establishment of truly democratic institutions.
Priorité devrait être donnée à l'instauration d'une société fondée sur la primauté du droit.
Priority should be given to establishing a society based on the rule of law.
L'instauration d'un système de négociation collective obligatoire est une question qui reste très controversée à Hong Kong.
Establishment of a compulsory collective bargaining system was still a highly controversial issue in Hong Kong.
Des défis réels se dressent sur la voie vers l'instauration de liens positifs à long terme.
Real challenges lie along the path towards establishing a long-term positive relationship.
L'instauration de la paix au Moyen-Orient est plus impérative que jamais.
The establishment of peace in the Middle East is more crucial than ever before.
La réforme des systèmes électoraux et l'instauration de quotas en sont une illustration.
Electoral reforms and the introduction of quotas are an example.
De l'instauration des conditions de sécurité dépend l'avenir du Kosovo.
Kosovo's future depends on the establishment of security.
Le texte prévoit l'instauration d'un véritable droit à la motivation des décisions administratives.
The text provides for the establishment of a genuine right to a justification of administrative decisions.
No results found for this meaning.

Results: 17351. Exact: 17351. Elapsed time: 157 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo