Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "instituée" in English

Une commission économique intergouvernementale a été instituée en 1994.
An Intergovernmental Economic Commission (IEC) was established in 1994.
La Commission nationale des droits de l'homme instituée est désormais opérationnelle.
The National Human Rights Commission was established and is now being operationalized.
Réponse de la mission 2.4.13 Cette pratique a été instituée.
Mission Response 2.4.13 Practice has now been instituted.
Suraj est le premier destinataire de Cette récompense(sentence) instituée dans Mumbai.
Suraj is the first recipient of this award instituted in Mumbai.
Une nouvelle agence transfrontalière sera instituée pour gérer ces programmes.
A new cross-border authority will be set up to manage these programmes.
CIÉ est une entreprise de droit public instituée par la loi sur les transports de 1950.
CIÉ is a State owned statutory corporation, which had been set up by the Transport Act, 1950.
L'Union économique et monétaire ouest-africaine a été instituée par le Traité de Dakar en 1994.
West African Economic and Monetary Union WAEMU was established by the Dakar Treaty in 1994.
C'est une politique des Brown que j'ai instituée.
It's kind of a Brown policy that I instituted.
L'OIM a été instituée en 1951 sous l'appellation « Comité intergouvernemental pour les migrations européennes ».
The IOM was established in 1951 as the "Intergovernmental Committee for European Migration".
La religion est instituée par Dieu,
"Religion is instituted of God,"
La BCE est instituée le 1er juin 1998 à Francfort-sur-le-Main.
The ECB was established in Frankfurt am Main on 1 June 1998.
Enfin, une convention spécialement instituée débat d'une constitution européenne.
And a specially established convention is debating a European constitution.
L'Autorité est instituée à la date d'application.
The Authority shall be established on the date of application of this Regulation
Une nouvelle action devrait dès lors être instituée pour couvrir les années 2020-2033.
A new action should, therefore, be established to cover the years 2020-33.
Une politique officielle de génocide culturel a été instituée.
An official policy of cultural genocide has been instituted.
La Communauté et Madagascar s'accordent au sein d'une commission mixte instituée par l'accord.
The Community and Madagascar will reach agreements within a joint committee established by the agreement.
L'Agence domestique ITER sera instituée en tant qu'entreprise commune en vertu du traité Euratom.
The Domestic Agency for ITER will be established as a Joint Undertaking under the Euratom Treaty.
Elle est instituée par la loi en tant qu'organisme public.
Established by law as a public body.
La Convention de Yaoundé II a été instituée et signée le 29/07/1969.
The Yaoundé II Convention was established and signed on 29 July 1969.
Ce rapport soutient l'Agence européenne de l'armement instituée lundi dernier par le Conseil de ministres.
This report supports the European Arms Agency, established last Monday by the Council of Ministers.
No results found for this meaning.

Results: 2297. Exact: 2297. Elapsed time: 105 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo