Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "interrogatif" in English

interrogative
interrogatory

Suggestions

pour afficher un message interrogatif écrit formulé dans la première langue, un moyen
for displaying a written interrogative message in the first language; means
Celui qui angoisse interrogatif préoccupe dans ces ans des très beaucoup d'entreprises frappées d'une crise économique mondiale qui ne donne pas signe de s'atténuer, n'exclûmes pas certes ces de shipping.
This distressing interrogative worries certainly in these years very many enterprises hit from world-wide an economic crisis that does not give signal to attenuate itself, not excluded those of the shipping.
, qui répond sélectivement à une interrogation électromagnétique prédéterminée de celui-ci, qui comprend un nouveau composant interrupteur à membrane pour permettre à un utilisateur d'autoriser et/ou d'interdire sélectivement un accès interrogatif au composant résonant, pour se protéger contre une interrogation non autorisée de celui-ci
, that is selectively responsive to predetermined electromagnetic interrogation thereof, that comprises a novel membrane switch component for enabling a user to selectively enable and/or disable interrogatory access to the resonant component, to protect from unauthorized interrogation thereof
Le candidat ne sera pas souple ou sera trop rigide, avec un ton démesurément interrogatif.
May be inflexible and/or overly rigid, with an overly interrogative tone.
Lorsque nous avons reçu le document, nous avons été surpris et déçus de constater qu'il adoptait un mode davantage interrogatif que consultatif.
When we received the document we were surprised and disappointed that the document was more interrogative than consultative.
de génération de signaux pour élaborer un signal électrique représentatif de paroles constituant un message interrogatif parlé à partir des données enregistrées dans la deuxième mémoire
for generating signals to produce an electric signal representative of the words in a spoken interrogative message based on the data recorded in the second memory
d) après quand "interrogatif", par ex.: Quan d / est-il parti?
d) after interrogative quand, e.g.: Quand/ est-il parti?
Ont été évidemment gommées les aspirations et gutturalisations perçues cahotantes ; dans les dictionnaires, le chapitre 'H', à part l'interrogatif 'hem' et l'exclamatif 'hui', ne compte guère que des emprunts.
Obviously, the aspirations and guttural sounds, perceived as being rough, were erased. In dictionaries, the chapter 'H', apart from the interrogative 'hem' and the exclamatory 'hui', only lists borrowed words.
Le croate possède trois dialectes : le štokavien, le kajkavien et le čakavien, ainsi dénommés en fonction du pronom interrogatif utilisé pour poser la question quoi?, à savoir respectivement što?, kaj? et ča?
It has three dialects: Štokavian, Kajkavian and Čakavian, named after the interrogative pronouns što?, kaj? and ča? . Today's standard literary language is mostly based on New Štokavian forms of Ijekavian pronunciation and is written using the Roman script.
Parmi les chaînes de mots (1002), pour un format de phrase d'interrogation, chacune consistant en un mot interrogatif et un nombre prédéterminé de chaînes de mots avant et après le mot interrogatif, des parties clés (1003) sont extraites.
From among the strings of words (1002), key parts (1003) for a query sentence format, each consisting of an interrogative word and a predetermined number of strings of words before and after the interrogative word are extracted.
Je rappelle que leur question doit avoir un caractère interrogatif et ne pas dépasser trente secondes.
I remind them that questions must be limited to 30 seconds and no more.
(Attention : attendez-vous au regard interrogatif des autres voyageurs qui auront envie de savoir ce qui est si drôle.
(Warning: expect funny looks from your fellow commuters who want to be in on the joke.
Leur langage interrogatif, amoureux, exalté, désespéré ou violent, forme comme un contrepoint onirique à son fantastique répertoire lyrique.
Their language-questioning, amorous, exalted, desperate or violent-forms a sort of dreamlike counterpoint to his fantastic operatic repertoire.
Chaque question comprend un énoncé interrogatif (énoncé/question) suivie de plusieurs choix de réponses pour compléter l'énoncé.
The questions include a stem (a statement/question), followed by several possible options to choose from in order to complete the statement.
Je ne peux pas, plutôt, se sentir aucune empathie pour Wes: les souffrances intimes liés à ses origines disparaissent de mon esprit dès que je suis devant ce visage geignard, toujours avec ce regard interrogatif et incertain.
I can't, instead, to feel any empathy for Wes: the intimate sufferings related to his origins disappear from my mind as soon as I am in front of that whiny face, always with that questioning look and uncertain.
Lie une variable PHP à un marquer nommé ou interrogatif correspondant dans une requête SQL utilisée pour préparer la requête.
Binds a PHP variable to a corresponding named or question mark placeholder in the SQL statement that was use to prepare the statement.
Introduction au vocabulaire interrogatif ; aux articles définis et indéfinis, au singulier et au pluriel ; à la formation du pluriel régulier en anglais. Liste de nouveaux mots. 4 exercices.
Introduction of question words; definite and indefinite articles in singular and plural; formation of regular English plurals. List of new words. 4 exercises.
Au Moyen-Âge, par rapport aux textes écrits par des hommes, ceux des femmes semblent plus proches de la spontanéité, et adressent un regard plus interrogatif sur le soi.
During the Middle Ages 'texts written by women, in relation to those by men, seem closer to spontaneity, and direct a more questioning look at oneself'.
Yarik regarde le milicien d'un air interrogatif. Puis il louche Boris.
Yarik: Is this the way to the railway station?
A chaque élément successif (14), le faisceau d'éclairage (22) est dévié pour former un faisceau interrogatif (24) qui est dirigé dans l'œil (18) sous un angle périphérique qui dépend de l'emplacement latéral de l'élément déflecteur.
At each successive element (14) the illuminating beam (22) is deflected to form an interrogating beam (24) that is directed into the eye (18) at a peripheral angle that depends upon the lateral location of the deflector element.
No results found for this meaning.

Results: 191. Exact: 38. Elapsed time: 311 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo