Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "inverser" in English

reverse
invert
turn
flip
revert
overturn
be reversed
toggle
undo
reverse-engineer
reversal
inversing

Suggestions

On doit pouvoir inverser le transfert.
There's got to be a way to reverse the transfer.
Je maintiens ma inverser la malédiction.
I stand by my reverse of the curse.
Une solution radicale et difficile serait d'inverser la présomption positive.
One radical and problematic solution would be to invert the positive presumption.
Aujourd'hui, nous devons inverser cette culture.
Now, however, we have to turn that culture on its head.
Si nous voulons gagner cette bataille, nous devons inverser ces chiffres.
To win the fight, we must turn those numbers around.
Une telle dégénérescence génétique est difficile à inverser.
Genetic abnormalities on this level are very difficult to reverse.
Je dois comprendre comment inverser les instructions.
I need to figure out how to reverse the instructions.
Il est impossible d'inverser le processus.
There is simply no way to reverse the process.
Elle peut être utilisée pour inverser la mutation.
Yes... theoretically, it can be used to reverse the mutation.
Je devrais pouvoir inverser le processus.
I should be able to reverse the process.
La députée dit que le gouvernement devrait inverser la privatisation des prêts canadiens aux étudiants.
The hon. member says the government should reverse the privatization of Canada student loans.
La stratégie adoptée pour inverser la déperdition de ressources naturelles donne des résultats qui sont contrastés.
The strategy adopted to reverse the loss of natural resources yields contrasting results.
On peut raisonnablement penser que Dédale sait pour ta résurrection et qu'il tentera de l'inverser.
Anyhow, I think we can safely assume... that DaedaIus is aware of your resurrection... and attempting to reverse it.
Les efforts diplomatiques visant a prevenir la proliferation ou a en inverser le processus demeurent notre premiere priorite.
Diplomatic efforts to prevent or reverse proliferation remain our top priority.
Les particules sont de préférence soumises à une densité de puissance d'éclairement énergétique suffisante pour surmonter ou inverser l'extinction par concentration.
Particles are preferably subjected to an irradiance power density sufficient to overcome or reverse concentration quenching.
Vous avez deux moyens d'inverser une demande de paiement.
There are two steps you can take to reverse your withdrawal into your casino account.
Qu'entend-elle faire pour inverser ce retrait communautaire? 2.
What will it do to reverse this withdrawal of Community support? 2.
Il incombe aux dirigeants d'inverser le cycle des messages négatifs.
It is incumbent on the leaders to reverse the cycle of negative messaging.
Les hausses de l'emploi informel sont difficiles à inverser.
Increases in informal employment are difficult to reverse.
Malgré l'effet positif des mesures prises, beaucoup reste à faire pour inverser les tendances actuelles.
Although the measures that were taken have been positive, there is still much to be done to reverse the trend.
No results found for this meaning.

Results: 4829. Exact: 4829. Elapsed time: 176 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo