Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "inviolée" in English

inviolate
untouched
undisturbed
Dans sa chambre de verdure inviolée et paisible.
In her chamber inviolate of emerald peace.
La fonction de coroner est inviolée.
The coroner's office is inviolate.
Que personne ne se fasse l'illusion que la civilisation est une réalité inviolée au Canada.
Let no one be deluded that civilization is inviolate in Canada.
Il doit préserver cette foi entière et inviolée; autrement très certainement il périra dans l'éternité.»
He must preserve this faith whole and inviolate; otherwise he shall most certainly perish in eternity.
Prends-moi non de Sara mais de Marie, vierge inviolée, vierge préservée par grâce de toute tache de péché.
Take me not through Sarah, but through Mary, virgin inviolate, virgin preserved by grace from every stain of sin.
Tout en s'assurant que l'essence des droits fondamentaux demeure inviolée, toute restriction d'un droit fondamental doit être justifiée par un intérêt public ou par la protection d'un droit fondamental d'autrui, et doit être proportionnelle au but visé.
While ensuring that the essential substance of fundamental rights remains inviolate, any restriction of a fundamental right must be warranted by some public interest or the protection of a fundamental right of others, and must be proportionate to the end sought.
Présentation Sur un grand écran au fond d'une salle, est projetée l'image d'un lac entouré de quelques arbres, paysage naturel dénué de toute présence humaine, paysage des origines, d'une nature inviolée.
On a large screen at the back of the room, an image of a natural lake surrounded by a few trees is projected, a natural landscape devoid of any human presence, a place of origins, of inviolate nature.
Il existe de nombreuses sources d'influences invisibles et généralement non reconnues dans chaque vie, mais chacun d'entre vous est et sera toujours une âme indépendante, inviolée, précieuse et unique, car vous êtes une partie également aimée et intégrale de l'Unité du Tout.
There are numerous sources of unseen and usually unrecognized influences in every life, but every one of you is and forever shall be an independent, inviolate, invaluable and unique soul even as you are an equally loved, integral part of the Oneness of All.
Nous voulons que cette révision, et c'est là une question de principe fondamentale, soit indéterminée dans une mesure telle qu'aucune exonération évoquée aujourd'hui ne puisse être présumée inviolée ou libre de révision, dans la proposition-cadre que nous examinerons en temps voulu.
We want that review as a matter of fundamental principle to be open-ended to such a degree that no exemption we are treating today can be presumed to be inviolate or free from review as part of this framework proposal that we shall consider in due course.
Inviolée, gardant le trône diamantin de la Vérité.
Inviolate, guarding Truth's diamond throne.
Si cette paix demeure valide entre Kansas et Missouri inviolée quoique non imposée sa validité ne peut être dédite ailleurs.
If peace is valid between Kansas and Missouri inviolate yet unenforced the validity of peace cannot be denied elsewhere.
Et même dans ce cas, je ne toucherai pas à la propriété des dits ennemis et leur personne restera inviolée tant que leur opposition sera pacifique.
Even so, the property of those enemies will not be appropriated and their person will remain inviolate as long as their opposition be peaceful.
L'intégrité de Diane Chambers demeure inviolée.
The integrity of Diane Chambers remains unblemished.
Par contre, la salle trois est restée inviolée.
However, chamber 3 was undisturbed.
Et c'est pourquoi leur vertu est restée inviolée par l'argent ou la civilisation.
And that's why their virtue hasn't been touched by money or civilization.
Il est situé au bord de la Meuse, en face de rochers (paradis des alpinistes) surplombant le fleuve et au milieu d'une nature inviolée et sauvage.
It is located along the Meuse opposite to rocks (paradise of alpinists) looking down upon the river and surrounded by a wild and untouched nature.
L'épopée de ces pionniers s'accompagnait de la découverte d'un patrimoine naturel, transcendée par une spiritualité religieuse, une ferveur qui reconnaissait dans la nature inviolée l'œuvre même du Créateur.
The saga of those pioneers was accompanied by the discovery of a natural heritage transcended by a spirituality, a religious fervour that recognized in the pristine landscape the work of the Creator.
Benfica domine les débats Benfica abordait pourtant la rencontre en position de favori. Seul concurrent à avoir remporté ses quatre matches du premier tour, le géant portugais avait en outre réussi l'exploit de conserver sa cage inviolée.
Benfica dominate the group stages Benfica entered the final as slight favourites, having been the only side to win all four of their group games - which they did without conceding a single goal.
Malgré un match solide et maîtrisé, les hommes de Claude Puel n'ont pas réussi à concrétiser leurs occasions, mais consevent une nouvelle fois leur cage inviolée
Despite a solid performance, Claude Puel's men were unable to finish off their chances, but once again kept a clean sheet.
Mahé est un paradis (méconnu) pour les randonneurs en mal de découvertes : de nombreux sentiers balisés parcourent la montagne à travers des paysages grandioses où vous serez, la plupart du temps, seuls au cœur d'une nature inviolée.
Mahe, the main island of Seychelles, is still an unknown paradise for walkers in search of new surprises. You will often find yourself walking alone along the marked mountain paths that cross a grandiose landscape in the heart of the pristine environment of Mahé.
No results found for this meaning.

Results: 38. Exact: 38. Elapsed time: 95 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo