Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "j'ai beau" in English

Search j'ai beau in: Definition Dictionary Synonyms
I may
life of me
Là, j'ai beau être un garçon, qui comme chacun sait ne pleure pas,...
I may be a boy who "doesn't cry", they say.
S'il vous plaît. Dites, j'ai beau pas aimer mon vieux, c'est pas un tueur.
Please Okay, look, I may not like my old man, but he's not a killer.
Néanmoins, j'ai beau réprouver vos méthodes, je ne peux nier les résultats.
However, while I may detest your methods, I cannot deny your results.
Fiston, j'ai beau être un docteur de campagne mais je sais reconnaitre une crise cardiaque lorsque j'en vois une.
Son, I may be a small-town doctor, but I know a heart attack when I see one.
Écoutes, j'ai beau ne pas aimer les ordinateurs, mais il y aune chose que je sais.
Look, I may not know much about computers, but there's one thing I do know.
Inspecteur, j'ai beau être une vieille fille je sais distinguer le batifolage du meurtre.
Inspector, I may be what is termed a spinster, but I do know the difference between horseplay and murder,
j'ai beau avoir les ongles verts, mais je ne suis pas complètement niaise.
I may wear green nail varnish, but I'm not completely vacuous.
Santana, j'ai beau regarder tes radios.
Muzak] - So, Santana, I'm looking at your charts and your X-rays.
Mais j'ai beau essayer, je n'oublie pas.
But I can't forget, no matter how hard I try.
Malheureusement, j'ai beau admirer ton courage...
Unfortunately, as much as I admire your spirit...
Mais j'ai beau tuer... je ne peux ramener ma famille.
But no matter how many I kill... I could not bring back my family.
Mais j'ai beau tuer... je ne peux ramener ma famille.
But no matter how many I kill... l could not bring back my family.
Mais j'ai beau essayer... je ne m'en souviens pas.
But as hard I try, I can't remember.
Mais j'ai beau m'évertuer, je ne comprends pas pourquoi vous le couvrez.
But for the life of me, I can't figure why you're covering up.
Et j'ai beau ne pas vouloir le croire... les découvertes de ton mari sont considérables.
And as much as I don't want to believe it your husband's findings are hard to discount.
Je m'emporte vite... j'ai beau faire, ça explose.
I lose my temper easily. I know I shouldn't, but I can't help it.
Et j'ai beau avoir l'air calme, je suis tout le temps tendu.
And although I seem relaxed, I'm actually incredibly tense at all times.
Bien ma chère, j'ai beau être réticent à l'idée de vous laisser, je crains que nous n'ayons pas le choix.
Well my dear, reluctant as I am to leave you I'm afraid we have no alternative.
Le matin, je sors courir, mais j'ai beau me dépenser, je n'arrive pas à dormir.
I wake up every morning and go for a run, but it feels like no matter how much I run, I still can't sleep.
Le fait est... j'ai beau adorer voir mes nièces, - j'ai toujours hâte de repartir.
The truth is I like visiting my nieces, but I cannot wait to get home.
No results found for this meaning.

Results: 481. Exact: 481. Elapsed time: 201 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo