Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "jouissent" in English

Suggestions

1649
419
380
277
Ils jouissent de respect et de considération.
They enjoy respect and receive the consideration that is their due.
Les inspecteurs jouissent d'une large autonomie dans leur travail.
Inspectors enjoy a wide degree of autonomy in their work.
Malheureusement, leurs auteurs jouissent d'une impunité parce qu'ils agissent conformément aux politiques de l'État.
Regrettably, the perpetrators enjoyed impunity, because they acted in accordance with State policy.
Tous les habitants du pays jouissent des mêmes droits sociaux et économiques.
All the country's inhabitants enjoyed equal social and economic rights.
La plupart des évaluations ne jouissent pas de ces avantages.
Most assessments do not benefit from these advantages.
Les Canadiens jouissent d'un système électoral reconnu dans le monde entier pour son intégrité.
Canadians benefit from an electoral framework that is recognized internationally for its integrity.
Quant à ses délégués, ils jouissent de privilèges et d'immunités analogues à ceux des fonctionnaires des organisations intergouvernementales.
Likewise, ICRC delegates enjoy privileges and immunities similar to those of officials of intergovernmental organizations.
La plupart des chambres jouissent d'une vue sur lac et montagnes.
Most rooms enjoy a view of the lake and mountains.
Certaines dominant l'Avenue de Wagram jouissent d'une vue imprenable sur l'Arc de Triomphe.
Certain rooms overlooking Avenue de Wagram enjoy an unrestricted view of the Arc de Triomphe.
Alors que certains pays jouissent de très hauts niveaux de bien-être, la majorité restent pauvres.
While some nations enjoy very high standards of living, the majority remains in poverty.
Ils ne jouissent pas de la liberté de mouvement minimum nécessaire pour faire leur travail.
They did not enjoy the minimum freedom of movement necessary to carry out their duties.
Les citoyens jouissent de la liberté de pratiquer une religion.
Citizens enjoy the freedom to practice a religion.
Nous pensons que les règles et instruments juridiques multilatéraux jouissent d'une légitimité et d'une acceptation universelles.
We believe that multilateral legal norms and instruments enjoy universal legality and acceptance.
Les fonctionnaires de rang supérieur jouissent d'une immunité absolue.
Very senior officials enjoy absolute immunity.
Les résidents étrangers jouissent fondamentalement des mêmes droits que les citoyens.
Foreign residents basically enjoyed the same rights as citizens.
Les catégories de personnes précitées jouissent pleinement de ce droit.
The above-mentioned categories are able to enjoy this right in full measure.
Tous les sites archéologiques jouissent d'une protection générale prévue par la loi.
All archaeological sites enjoy general protection by the law.
Dans l'ensemble, les enfants australiens jouissent d'un excellent niveau de santé au vu des critères internationaux.
Australian children on average enjoy a high standard of health by international standards.
Les différentes croyances et religions jouissent de la même considération.
The different beliefs and religions enjoy equal status.
Les diplomates des deux sexes jouissent d'une même protection.
Diplomats of both genders enjoy similar protection.
No results found for this meaning.

Results: 9449. Exact: 9449. Elapsed time: 223 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo