Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "jusqu'où" in English

how far extent to which
lengths to which
how long
how much further
how much farther


Tu sais jusqu'où tu peux aller.
You're the know how far we can push them.
Je me demande jusqu'où va ce ciel.
I wonder how far this sky goes.
Son dévouement est prodigieux, mais cela me rend nerveuse de voir jusqu'où il irait.
The way he lives for his work is really tremendous, but it makes me nervous the lengths to which he might go.
Vois jusqu'où ça te mène.
See how far that gets you.
Je ne sais pas jusqu'où je veux me rendre.
And I don't know how far I'm willing to go with all this.
Ça m'inquiète de penser jusqu'où il ira pour le prouver.
What worries me is how far he'll go to try and prove it.
Tes réponses vont déterminer jusqu'où tu pourrais aller dans le Centre.
Your answers are going to determine how far you would go in the center.
Je devais savoir jusqu'où vous iriez.
I had to know how far you would go.
Je ne sais jusqu'où elle va mener ce jeu.
I don't know how far she'll take this charade.
Regarde jusqu'où ce montre est prêt à aller.
Look how far this monster is willing to go.
Pour savoir jusqu'où il était allé, qui il voyait.
To find out how far he'd gone, whom he'd met, things like that.
Maintenant, il saura jusqu'où on peut aller.
Now he knows how far we'll go.
Tu m'as demandé jusqu'où ça te mènerait.
Billy, you said you wanted to know how far this was going to take you.
Je le connais mieux que personne, et j'ignore jusqu'où il est prêt à aller.
I know my brother better than anyone and right now I don't have a clue how far he's willing to take this.
Je voulais savoir jusqu'où tu irais.
I was curious about how far you would go.
Qui sait exactement jusqu'où pousser l'esprit humain avant que le corps craque.
Type of man who knows exactly how far you can push the human spirit before the body breaks.
Mais jusqu'où va la mascarade ?
The question is, how far does the pretence go?
Ne quittez pas cette vie sans savoir jusqu'où vous pouvez aller.
I don't think you should leave this life without knowing how far you can go.
Ou Toussaint a réalisé jusqu'où vous étiez allé.
Or Toussaint realized how far gone you were.
Elle sait jusqu'où Emily est prête à aller.
She knows how far Emily's willing to go.
No results found for this meaning.

Results: 3186. Exact: 3186. Elapsed time: 295 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo