Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "l'air" in English

Suggestions

9357
dans l'air 6985
6923
j'ai l'air 3418
2821
2318
Vous n'avez pas l'air de saisir.
I don't think you seem to understand what's going on here, Colonel.
Mais il a l'air d'aimer ça.
They said we should bring them hungry, but he does seem to like this.
J'ai besoin de prendre l'air.
Put the things away. I'm going out for a breath of air.
Dis-lui de remonter prendre l'air.
Well, tell him to come up for air.
Celles-ci sont toutefois sensibles à l'air et hautement inflammables.
However, said particles are sensitive to air and frequently highly flammable.
Prenez l'air. Respirez profondément.
Get some fresh air. Take a deep breath.
Faites-lui découvrir l'air pur et la nature verdoyante d'Ueda.
Please tell her all the good things about Ueda city like that it's surrounded by nature and has very clean air.
Le procédé/système comprend un boîtier pour recevoir de l'air comprimé chauffé et décharger de l'air appauvri en oxygène.
The method/system comprises a housing for receiving heated compressed air and discharging oxygen depleted air.
Allons marcher et prendre l'air.
Let's take a walk and get a breath.
Je voulais avoir l'air plus dure, tu comprends.
I was sick of bein' a blonde. I needed a tougher look, if you know what I mean.
Ça avait l'air plutôt chaud.
I don't know, but it sounded like it got pretty heated.
Vous avez l'air tellement heureux ensemble.
I never pegged you as the relationship type, but Benjamin is so great.
Rien n'avait l'air réel, concret.
So it didn't look real, you know, nothing you could grab onto.
Ça avait l'air vraiment urgent.
I've never heard him sound this urgent.
Ça a l'air sérieux avec la voisine.
From what you told me, he's getting pretty serious with your young neighbor.
Il nous regarde avec l'air suspicieux.
He's still looking with a suspicious look on his face.
Sa moustache avait l'air empoisonnée.
Looked as if he had rat poison in that moustache.
Vous avez l'air occupée, faites-moi signe.
Anyway, I know how busy you are, just get back to me whenever.
C'était peut-être dans l'air.
Corporal Barnes was on the away team, as well.
Je pensais sortir prendre l'air.
I thought I'd go for a walk and clear my head.
No results found for this meaning.

Results: 137984. Exact: 137984. Elapsed time: 2421 ms.

dans l'air 6985
j'ai l'air 3418

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo