Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: ce sont là autant
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "là autant" in English

there as much
examples
around as much as

Suggestions

165
Comme chaque année, nous étions là autant que nous avons permis à nos métiers et, en plus de saluer de vieux amis et faire de nouvelles connaissances, la vérité est que nous assistons tableaux ne nous laisse pas indifférents.
Like every year, we were there as much as we allowed our occupations and in addition to greet old friends and make new ones, the truth is that we attend tables did not leave us indifferent.
Puisque vous êtes là autant sortir.
Look, you're here, you might as well get out.
En consultation avec la pension titulaire est là autant que possible.
In consultation with the pension holder is there much as possible.
Mais vu que tu es là autant que tu portes ce gadget imperméable élaboré.
But since you're here, you might as well wear this elaborate gadget and trench coat.
C'est là autant une nécessité économique qu'un impératif moral.
It is as much an economic imperative as it is a moral one.
Il y a là autant de domaines dans lesquels la Commission du droit international a un rôle important à jouer.
The Commission could play a very effective role in such areas.
Ce sont donc là autant d'avancées importantes dignes d'êtres soulignées, qui démontrent la volonté politique des États à cet égard.
These are all important steps worthy of being underscored as they show the political will of States in this regard.
L'Ambassadeur Meyer a souligné que c'était là autant d'aspects d'une même menace.
Ambassador Meyer stressed these were all different aspects of the same threat.
Et rien qu'en étant là autant, j'apprends vraiment à connaître Sam... à m'occuper de lui.
And just being here as much as I am, I'm really getting to know sam. care about him.
Ce sont donc là autant d'appels qui qualifient en termes de compétence la Conférence du désarmement.
All these appeals map out the Conference on Disarmament's sphere of competence.
Je repasserai par là autant de fois qu'il le faudra pour avoir notre bébé.
I'll go through it as many times as it takes to have our baby.
Je n'ai pas été là autant que je l'aurais voulu, mais aucun père ne mérite de perdre un enfant.
I may not have been around as much as I wanted to, but no father deserves to lose a child.
Je n'ai pas été là autant qu'avant.
I haven't been around as much as usual.
Vous obtiendrez là autant de qualité que des 49 % restants.
You will get as much quality from there as from the other 49%.
Et à mon avis, tant qu'on est là autant s'y plaire.
In my opinion, as long as you're around, you should have it nice.
Ou, quitte à être là autant qu'ils l'examinent, mais ça n'a pas l'air d'être sérieux.
Or, as long as we're here, we could get him checked out, but it doesn't sound like anything serious.
Si le Parlement est vraiment le lieu adéquat où doivent s'exprimer les libidos mal assumées, je pense qu'à ce moment -là autant amener ces peintures dans l'hémicycle.
If Parliament really is a suitable place for openly displaying failing libidos, we might just as well bring the paintings into this House.
Je n'ai pas été là autant que je le devrais.
I haven't been there as much as I should be.
On soulignait par ailleurs que c'était là autant une responsabilité des autorités régionales elles-mêmes et d'autres organisations de la région que de la Commission.
This, it was noted, is as much the responsibility of regional authorities themselves and other organisations in the area as of the Commission.
Riche de 7 km de plages et de criques, Carqueiranne accueille en pleine saison nombre de touristes, venus là autant pour des vacances familiales que sportives.
With 7 km of beaches and coves, Carqueiranne hosts a full-season number of tourists come here especially for family vacations that sport.
No results found for this meaning.

Results: 37. Exact: 37. Elapsed time: 159 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo