Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "la période pendant laquelle" in English

the period during which the period in which the period for which the period when the period that
the period over which
the time period during which
the period within which
the time during which
the time period for which
the time in which
the period of time during which
the period of time for which
the length of time that

Suggestions

Le requérant ne précise pas la période pendant laquelle les coûts auraient augmenté.
The Claimant does not identify the period during which the alleged increased costs were incurred.
Les salaires et traitements sont enregistrés au cours de la période pendant laquelle le travail est effectué.
Wages and salaries are recorded in the period during which the work is done.
Le Gouvernement va donc introduire une législation limitant à 75 jours la période pendant laquelle il est possible de bénéficier de ces avantages.
The Government was therefore introducing legislation to limit the period in which persons could receive such benefits to 75 days.
Un des parents peut également se voir accorder ce droit pour la période pendant laquelle l'enfant est hospitalisé.
One of the parents can also be granted this right for the period in which the child is in hospital.
L'article 32 fixe la période pendant laquelle une pension est allouée.
Article 32 establishes the period for which a pension is granted.
Certaines dispositions portent également sur la période pendant laquelle le devoir de confidentialité continue de s'exercer.
Some provisions also deal with the period for which the duty of confidentiality continues to apply.
L'échéancier correspond à la période pendant laquelle les fonds doivent être utilisés.
The schedule corresponds to the period for which the funds are intended to be utilized.
Les États membres déterminent la période pendant laquelle l'autorité compétente doit conserver ces informations.
Member States shall determine the period during which the competent authority is to retain that information.
Prolongation de la période pendant laquelle les autorités douanières doivent intervenir
Extension of the period during which the customs authorities are to take action
Écoutez, Anne, la période pendant laquelle vous pouviez laisser le poste vacant et diriger vous-même tout le programme arrive à sa fin.
Look, Ann, the period during which you can keep this position vacant and run the whole show yourself is coming to an end.
L'invention concerne également des procédés permettant de prolonger la période pendant laquelle le tissu traité avec de la toxine clostridiale est paralysé.
Also disclosed are methods for extending the period during which tissue treated with Clostridial toxin is paralysed.
Veuillez indiquer la période pendant laquelle cette autorisation s'applique :
Please indicate the period for which this authorization applies:
En outre, la période pendant laquelle le salarié a fait grève ne représente pas une interruption de son ancienneté dans sa fonction.
Furthermore the period during which the employee has been on strike shall not constitute a breach in the service of such person.
La pension de réversion est versée pour la période pendant laquelle les conditions indiquées à l'article 25 sont remplies.
The survivor's pension is for the period during which the conditions provided in article 25 are fulfilled.
la période pendant laquelle les prix de retrait sont d'application,
the period during which withdrawal prices are applicable,
c'est-à-dire la période pendant laquelle la valeur de consommation a été enregistrée
the period during which the value of consumption was recorded
Les comptes relatifs à la période pendant laquelle la subvention est utilisée doivent également être certifiés par un expert-comptable agréé.
The accounts for the period during which the subsidy is used shall also be certified by a registered auditor.
La demande doit indiquer la durée de la période pendant laquelle l'intervention des autorités douanières est sollicitée.
The application must specify the length of the period during which the customs authorities are requested to take action.
Les loyers sont également comptabilisés au cours de la période pendant laquelle ils sont dus (voir SEC 95 4.75).
Rents are also recorded for the period in which they are due (cf. ESA 95, 4.75).
Il est opportun d'allonger de six mois la période pendant laquelle ces emballages peuvent encore être utilisés.
It is opportune to prolong by six months the period during which these packages can still be used.
No results found for this meaning.

Results: 1329. Exact: 1329. Elapsed time: 297 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo