Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "la responsabilisation" in English

Suggestions

Elle applique scrupuleusement le principe de la responsabilisation.
In that regard, the Section was committed to the concept of accountability.
Les États doivent également établir des cadres politiques et institutionnels favorables à la transparence et à la responsabilisation.
States must also establish political and institutional frameworks that promoted transparency and accountability.
Leurs efforts aideront simultanément à accentuer la responsabilisation communautaire.
At the same time, their efforts will help boost community empowerment.
Son style de gestion est fondé sur la participation, la responsabilisation et le travail d'équipe.
His management style was based on participation, empowerment and teamwork.
Tous les gestionnaires recevront une formation sur les nouvelles délégations de pouvoir visant à consolider la responsabilisation.
All managers will be trained on the revised delegations aimed at strengthening accountability.
Un organisme indépendant pourrait aussi améliorer la transparence et la responsabilisation en rendant périodiquement compte du fonctionnement du programme.
An independent body could also improve transparency and accountability through regular reporting on the functioning of the program.
Bref, la responsabilisation est moins grande qu'elle pourrait l'être.
Accountability, in short, is less than it could be.
L'ARC s'est engagée elle aussi à favoriser la responsabilisation et assurer la transparence.
The CRA is also committed to transparency and enhanced accountability.
Ceci démontre l'engagement continu de l'Agence envers les pratiques de gestion innovatrices qui fortifient la responsabilisation et la gérance.
This demonstrates the Agency's continuous commitment to innovative management practices that strengthen accountability and stewardship.
Le CRG fait appel à des indicateurs de rendement pour renforcer la responsabilisation dans les services axés sur les citoyens.
MAF uses performance indicators to reinforce accountability in citizen-focused service.
Le mandat de surveillance du CPMREV englobe maintenant huit aspects principaux du contrôle et de la responsabilisation.
SCPMEA's oversight mandate now encompasses eight core areas of control and accountability.
Il faut favoriser l'intégrité structurelle et la responsabilisation des dirigeants et donner à la population des possibilités d'agir.
Structural integrity, accountability in leadership and opportunities for nationals must be encouraged.
Il doit aussi contribuer à assurer la responsabilisation au Secrétariat.
It must also help to ensure accountability in the Secretariat.
Le deuxième grand thème est celui de la transparence et de la responsabilisation.
The second major theme was that of transparency and accountability.
Les propositions concernant le renforcement de la responsabilisation et du contrôle doivent être mûrement réfléchies.
Proposals for strengthening accountability and oversight at the United Nations must be carefully thought out.
Plusieurs outils ont été élaborés pour garantir la transparence et la responsabilisation financières.
Several tools were developed to ensure financial transparency and accountability.
Le recours aux TIC assure l'homogénéité, la responsabilisation et la transparence.
The use of ICTs enables consistency, accountability and transparency.
Ces informations facilitent l'apprentissage, la prise de décisions et la responsabilisation à l'échelle de l'organisation.
That information is used for organizational learning, decision-making and accountability.
Cela passe également par une amélioration continue de la gouvernance, de la transparence et de la responsabilisation.
It also requires continued improvements in governance, transparency and accountability.
Il renforcera aussi la surveillance et la responsabilisation propices à un changement durable de la situation.
It will also enhance monitoring and accountability to secure lasting change.
No results found for this meaning.

Results: 5756. Exact: 5756. Elapsed time: 234 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo