Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "laissé de côté" in English

left behind
ignored
set aside
cast aside
left out
left aside
overlooked
bypassed

Suggestions

Je ne suis pas laissé de côté.
I'm not getting left behind.
P&G a participé au financement du programme Personne laissé de côté de Scouts Canada.
Has helped to fund the Scouts Canada No One Left Behind program.
On a laissé de côté notre environnement.
The government has ignored the environment.
C'est là un aspect très important que le gouvernement a, je pense, intentionnellement laissé de côté.
It is a very important aspect that the government has, I guess, intentionally ignored.
Mais j'ai laissé de côté ma quête.
But I have set aside the Seek.
Il a toutefois été laissé de côté pendant plusieurs années, faute des capacités nécessaires à sa mise en œuvre.
The plan was set aside for a number of years, however, because the capacities needed for implementation were not present.
Personne ne veut être rejeté ou laissé de côté.
Nobody wants to be rejected or left behind.
Il aimerait avoir la certitude qu'aucun enfant n'est laissé de côté.
He wished to be certain that no child was left behind.
Personne ne sera laissé de côté dans l'édification de la nation.
No one will be left behind in this task of nation-building.
Cet ingrédient essentiel est absent du document CD/1840, car le principe de vérification du respect du traité a été laissé de côté.
That key ingredient is missing from CD/1840, because the principle of verification in regard to an FMT has been set aside.
Barkley, lui, nous l'avons laissé de côté.
The Dr. Barkley we left behind.
Je ne comprends pas comment il se fait que ce gouvernement ait laissé de côté une recommandation essentielle.
I cannot understand how it can be that the government could set aside such an essential recommendation.
Cet organisme est trop vital pour être laissé de côté.
It is too vital an institution to be cast aside.
Harry se laissé de côté alors inclus-le.
Harry feels left out, so include him.
Rien ne semblait avoir été laissé de côté.
Nothing seemed to have been left out.
Nous avons laissé de côté un morceau de la découverte.
We left out a piece of discovery.
Aucun ne doit donc être laissé de côté.
Therefore, none of those areas can be neglected at the expense of the others.
Je pense qu'elle se sent un peu laissé de côté.
I think she feels a little left out.
Mais tu as laissé de côté quelques-uns.
But you left out a few others.
Le seul organe qui représente vraiment la population européenne a été laissé de côté.
The only body that genuinely represents the people of Europe was sidelined.
No results found for this meaning.

Results: 452. Exact: 452. Elapsed time: 146 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo