Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "les pays en développement que dans les pays développés" in English

both developing and developed countries
developing countries than in developed countries
developing than in developed countries
developing countries than in developed ones
developing economies than in developed ones

Suggestions

Elle a déclaré que le FNUAP avait commencé une enquête sur le terrain concernant des expériences nationales, aussi bien dans les pays en développement que dans les pays développés.
She stated that UNFPA had initiated a field inquiry on national experiences, in both developing and developed countries.
Or les fonds publics destinés à cette fin semblent s'amenuiser aussi bien dans les pays en développement que dans les pays développés.
However, public funds for these purposes seem to be shrinking in both developing and developed countries.
Au cours des 20 à 30 dernières années, la production agricole s'est développée plus rapidement dans les pays en développement que dans les pays développés.
Over the past 20-30 years, agricultural production had increased faster in developing countries than in developed countries.
Intuitivement, la relation entre l'investissement étranger et l'investissement intérieur semble plus pertinente et importante dans les pays en développement que dans les pays développés (fig. 1).
Intuitively the relationship between these foreign and domestic investments seems to be more relevant and important in developing countries than in developed countries (figure 1).
Bien qu'ils soient plus de quatre fois plus faibles dans les pays en développement que dans les pays développés, ces taux sont néanmoins en hausse.
Although these are over four times lower in developing than in developed countries, the trend remains a positive one.
Dans la plupart des cas, le rythme de changement moyen est modeste, donnant à penser que la cohabitation pourrait rester beaucoup plus fréquente dans les pays en développement que dans les pays développés pendant plusieurs décennies encore.
The average pace of change is in most cases modest, suggesting that co-residence may remain much more common in developing than in developed countries for decades to come.
De nombreuses délégations ont indiqué que le ramassage et l'élimination des déchets constituaient un grave problème écologique tant dans les pays en développement que dans les pays développés.
Many delegations noted that waste collection and disposal was a major environmental issue in both developing and developed countries.
L'autre aspect de la malnutrition est le problème du surpoids et de l'obésité, qui touche les populations aussi bien dans les pays en développement que dans les pays développés.
The other dimension of malnutrition is represented by overweight and obesity which affect populations of both developing and developed countries.
Des projets pilotes seront lancés tant dans les pays en développement que dans les pays développés, qui démontreront l'importance des pratiques sociales et environnementales durables.
Pilot projects in both developing and developed countries will demonstrate the value of sustainable environmental and social practices.
Le problème des médicaments de contrefaçon avait également pris des proportions importantes tant dans les pays en développement que dans les pays développés.
The problem of counterfeit medicines had also assumed significant proportions in both developing and developed countries.
La population civile est touchée par les aspects négatifs des armes légères tant dans les pays en développement que dans les pays développés.
The civilian population is affected by the negative aspects of small arms and light weapons, in both developing and developed countries.
Leur échec aussi bien dans les pays en développement que dans les pays développés, tient souvent à l'une ou l'autre des quatre grandes causes ci-après.
They can, and frequently do, fail in both developing and developed countries for any of four primary reasons.
Il y a aussi beaucoup de nouveaux acteurs - individus et institutions de la société civile, médias et secteur privé - tant dans les pays en développement que dans les pays développés.
There are also many new actors, individuals and institutions from civil society, the media and the private sector in both developing and developed countries.
Il est devenu évident que les maladies d'origine alimentaire constituent un problème aussi bien dans les pays en développement que dans les pays développés, et qu'elles provoquent des souffrances humaines inacceptables et ont un coût élevé pour la société.
It became very clear that food borne disease is a problem in both developing and developed countries, causing an unacceptably high level of human suffering and resulting in high costs to society.
Les participants ont relevé que les migrations internationales contribuaient au développement, aussi bien dans les pays en développement que dans les pays développés.
Participants noted that international migrants contributed to development in both developing and developed countries.
Ils ont en outre reconnu l'importance de la volonté politique qui était une condition préalable à l'obtention du financement nécessaire à une gestion forestière durable, tant dans les pays en développement que dans les pays développés.
In addition, they recognized the importance of political will, which was a prerequisite for securing financing for sustainable forest management in both developing and developed countries.
En bref, la pleine application de la Convention aussi bien dans les pays en développement que dans les pays développés est grosse de promesses pour l'amélioration de la gouvernance aux échelons national et mondial tout en favorisant une concurrence plus ouverte dans le secteur privé.
In short, the full implementation of the Convention by both developing and developed countries holds great promise for improving governance nationally and globally, while making for a more level playing field for the private sector.
En 2009, cet âge oscillait entre 50 et 67 ans selon les pays, le seuil tendant à être plus bas dans les pays en développement que dans les pays développés.
As of 2009, the statutory retirement age varied among countries from 50 to 67 years, with ages tending to be lower in developing than in developed countries.
Dans les familles, les femmes assurent la majeure partie des soins quotidiens aux personnes âgées qui ont besoin d'une assistance, tant dans les pays en développement que dans les pays développés.
Within the family, women provide most of the day-to-day care for older persons who need assistance in both developing and developed countries.
L'augmentation de l'espérance de vie à la naissance au cours des 50 dernières années, aussi bien dans les pays en développement que dans les pays développés, représente une remarquable avancée sociale et démographique.
Improvements in life expectancy at birth in the past half century, for both developing and developed countries, represent a remarkable social and demographic achievement.
No results found for this meaning.

Results: 513267. Exact: 179. Elapsed time: 3821 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo