Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "liées à" in English

Suggestions

1091
747
671
579
534
Les expositions sont souvent liées à notre collection personnelle.
Louise: Exhibitions are often related to our personal art collection.
Toutes sont directement ou indirectement liées à Cerberus.
All are, directly or indirectly, related to Cerberus.
Toutes sont liées à une discrimination au travail.
All of them are connected with discrimination in employment relationships.
Je voudrais toutefois faire quelques remarques qui sont indirectement liées à ces rapports et peut-être suscitées par ces derniers.
In this respect I would like to make a number of comments which are indirectly connected with their report and which have probably been engendered by it.
Toutes les victimes précédentes étaient liées à la Marine.
Every single one of P2P's prior victims were connected to the Navy.
Le Council n'a pas pris d'initiatives spécifiquement liées à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
The Council did not undertake specific initiatives related to the fulfilment of the Millennium Development Goals.
Parmi les initiatives de l'organisation figurent des activités liées à l'objectif no 2.
The organization's initiatives include activities related to Goal 2.
Les dépenses qui ne sont pas directement liées à l'activité économique sont déduites de l'impôt.
Expenses not directly related to economic activity are deducted from the tax.
Il examinera également des questions liées à l'administration et aux ressources.
In addition, the Committee will consider issues related to administration and resources.
De telles règles sont entre autres liées à l'obligation de garantie et aux produits d'investissement.
Such rules are i.a. related to guarantee obligation and investment products.
Ces modifications ne sont toutefois pas liées à la mise en œuvre des dispositions du Protocole.
However, these amendments are not related to the implementation of norms of the Protocol.
Les obligations liées à des demandes de ce type sont détaillées dans la directive.
Obligations related to such applications are detailed in the Directive.
Des analyses spéciales ont étudié plusieurs questions liées à la qualité des estimations de rendement végétal.
Special analyses have been made on topics related to the quality of estimates of crop yield.
Il conviendrait d'autoriser les dépenses de logement et de rénovation liées à l'aménagement et au développement.
Expenditure on housing and refurbishment that is related to regeneration and development should be permitted.
Celui qui recouvre toutes les questions liées à ma demande.
One that covers all matters related to my inquiry.
Ce domaine couvre également les activités liées à la Coopération civilo-militaire (CIMIC).
This area also includes the activities related to the Civil-Military Co-operation (CIMIC) .
Les experts recevront les lettres d'intention qui sont étroitement liées à leur discipline.
Each consultant will receive the Letters of Intent that are closely related to his/her discipline.
Activités liées à l'emploi Activité Enseignement Sciences de la santé Services-conseils Ventes/Marketing R et D Gestion/Admin.
Activities Related to the Job Activity Teaching Health sciences Consulting Sales/Marketing R&D Management/Admin.
La majorité font carrière dans l'industrie dans des disciplines directement liées à leur formation.
The majority pursue careers in industry in areas directly related to their training.
Les questions liées à cet accord seront débattues à Édimbourg.
Issues related to the agreement will be debated in Edinburgh.
No results found for this meaning.

Results: 51348. Exact: 51348. Elapsed time: 831 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo