Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "loi sur la publicité mensongère" in English

truth-in-advertising law
On retrouve ce même double langage dans le texte de loi sur la publicité mensongère et la publicité à destination des enfants, dès lors que l'UE rédige de l'autre main des directives qui réglementent le placement de produits et les messages publicitaires à destination des enfants.
There is the same double dealing when it comes to the text of legislation on misleading advertising and on advertisements aimed at children, because the EU's other hand adopts TV directives with product placement and advertisements aimed at children.

Other results

Non, elles ne sont pas confectionnées en coton et ne contiennent d'ailleurs pas de fibres de coton. En utilisant ce terme, on vous fait croire qu'elles sont faites en coton, sans enfreindre les lois sur la publicité mensongère.
No, they are not made from cotton and neither do they contain any cotton fibres. Using this term is a way of tricking you into thinking that it is made from cotton without actually breaking the trade description laws.
Aux termes de la Loi sur la concurrence, la publicité mensongère est punie de deux façons, soit conformément aux dispositions pénales de l'article 52 de la loi, soit conformément aux dispositions non-pénales de l'article 74.01.
Under the Competition Act, misleading advertising is dealt with in two ways: through criminal provisions in section 52 of the Competition Act, and through non-criminal provisions in section 74.01 of the Competition Act.
Certains pays ont adopté des lois concernant expressément la commercialisation et d'autres, des lois contre la publicité mensongère qui visent à la fois à protéger les consommateurs et à stimuler la concurrence, la publication d'indications et d'annonces mensongères étant une forme de concurrence déloyale.
Some countries have specific marketing laws, and others adopt laws against misleading advertising, which is both a consumer-protection measure and also a pro-competitive provision, since business can compete "unfairly" by publishing misleading allegations and advertisements.
Chaque violation des dispositions ci-dessus est soumis à des amendes allant jusqu'à $ 11,000. un email commercial induisant en erreur est également soumis à des lois interdisant la publicité mensongère ou trompeuse.
Each violation of the above provisions is subject to fines of up to $11,000. Deceptive commercial email also is subject to laws banning false or misleading advertising.
Les droits et les obligations du Conseil de la concurrence en matière de publicité mensongère et de publicité comparative sont définis par la loi sur la publicité et la loi sur la concurrence.
The rights and obligations of the Competition Council in controlling misleading advertising and comparative advertising are established by the Law on Advertising and the Law on Competition.
Dans les affaires de concurrence déloyale liées à la publicité mensongère, le Conseil de la concurrence doit aussi tenir compte des dispositions de la loi sur la publicité.
When investigating cases of unfair competition associated with misleading advertising, the Competition Council will also abide by the Law on Advertising.
En outre, la loi sur la concurrence traite également de questions relatives à la publicité mensongère ou trompeuse.
Additionally, the Law on Competition also addresses issues related to deceptive or discrediting advertising.
Les règles relatives à la protection des consommateurs, les lois sur la concurrence et les pratiques commerciales déloyales et sur la publicité mensongère ainsi que la réglementation des prix peuvent aussi avoir avec la législation sur la concurrence des dispositions ou des objectifs communs ou analogues.
Consumer protection rules, unfair competition, unfair trading and misleading advertising laws and price regulations may also have goals or provisions in common with or similar to those of competition law.
Il est dommage que la Loi sur la concurrence prévoie peu de recours pour dédommager les consommateurs ayant subi des préjudices à cause de la publicité mensongère ou trompeuse.
It is a very unfortunate thing that few remedies under the Competition Act exist to address losses incurred by consumers affected by false and misleading advertising.
La Loi sur les primes excessives et la publicité mensongère, qui complète la Loi antimonopole, a été promulguée en 1962 pour protéger les intérêts des consommateurs en garantissant la libre concurrence.
The Premiums and Misrepresentations Act (the Act Against Unjustifiable Premiums and Misleading Representations), a special law that supplements the Antimonopoly Act, was enacted in 1962 to protect the interests of general consumers by ensuring fair competition.
Loi sur les primes excessives et la publicité mensongère (loi no 134 du 15 mai 1962)
Act against Unjustifiable Premiums and Misleading Representations (Act No. 134 of 15 May 1962)
La publicité mensongère étant interdite par la loi.
Le principal objectif de la nouvelle loi est de protéger les consommateurs de la publicité mensongère.
The main purpose of the new Act is to protect consumers from misleading advertisements.
La loi sur la concurrence traite de la publicité mensongère, des allégations concernant la production de preuves raisonnables et de témoignages, du double étiquetage, des tactiques de vente par «amorçage et substitution» et de la vente à des prix supérieurs aux prix annoncés.
The FCA deals with misleading advertising, representations as to reasonable test and publication of testimonials, double ticketing, bait-and-switch tactics and sale above advertised price.
Le système juridique brésilien interdit la diffusion d'idées discriminatoires par plusieurs lois spécifiques, notamment celles qui régissent la presse, les communications et la défense des consommateurs contre la publicité mensongère.
The dissemination of discriminatory ideas is prohibited by the Brazilian legal system in several specific laws, such as those that regulate the press, communications, and the defense of consumers against deceitful advertising.
Pétition n º349/2010, présentée par M. Ali Tanfouri, de nationalité française, sur la publicité mensongère et la fraude transfrontalière dont il a été victime
Nº 349/2010 by Ali Tanfouri (French), on misleading advertising and transfrontier fraud of which he has been a victim
Bien évidemment, même en ce domaine, l'application de ces critères généraux ne doit pas être exclusive de dispositions particulières encadrant l'information fournie au consommateur (conformément à la directive sur la publicité mensongère, par exemple).
In this area too, the application of general criteria should clearly not be to the exclusion of special provisions covering information provided to the consumer (e.g. pursuant to the Directive on deceptive advertising).
ne violent pas les lois, y compris les lois sur la concurrence déloyale, la discrimination ou la publicité mensongère ;
violate any laws, including any laws regarding unfair competition, discrimination, or false advertising;
Elle rendra les lois caduques et n'apportera aucun avantage supplémentaire au consommateur, puisqu'elle ne contribuera pas à réduire l'obésité et que nous avons déjà des lois pour protéger les consommateurs de la publicité mensongère.
It will make laws null and void, and will bring the consumer no additional benefit, for it will do nothing to reduce obesity and we already have laws to protect consumers from misleading advertising.
No results found for this meaning.

Results: 172133. Exact: 1. Elapsed time: 535 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo