Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "même ampleur" in English

Search même ampleur in: Definition Dictionary Synonyms
same magnitude
same extent
same scale
similar scale
similar magnitude
equal magnitude
similar size
as extensive
same amplitude
size similar
but significantly reduced in size or scope
same level
same size
Les projections actuelles supposent un changement de la même ampleur se produisant en seulement 100 ans.
The current projections implied a change of the same magnitude occurring over only 100 years.
Il s'agissait de savoir si le biais canadien avait la même ampleur.
This result raised the question whether the bias in the Canadian CPI was of the same magnitude.
La Commission constate également qu'aucune autre coopérative financière n'a eu de problèmes liés à ses investissements de la même ampleur que ceux rencontrés par ARCO avec Dexia.
The Commission also observes that no other financial cooperative had problems with its investments to the same extent as ARCO had with Dexia.
La Loi type, en revanche, ne produit pas de tels effets avec la même ampleur que la Convention.
The Model Law does not have these effects to the same extent as the Convention.
S'il est une chose dont nous pouvons nous réjouir en Europe, c'est que nous n'avons pas assisté à des destructions de même ampleur qu'aux États-Unis.
One thing we can be thankful for in Europe is that we have not seen the same scale of destruction as has happened in the United States.
Notre action doit avoir la même urgence et la même ampleur que les besoins à satisfaire.
Our action must be as urgent as the need, and on the same scale.
Enfin, nous pensons que l'envergure de cet accord aurait dû donner lieu, au préalable, à une discussion de même ampleur.
Lastly, we think the scope of this agreement should have given rise to a prior discussion of the same magnitude.
Nous avons promis une autre augmentation de la même ampleur de la prestation fiscale pour enfants durant le présent mandat.
We have promised a further enrichment of child benefits of the same magnitude during this current mandate.
Par exemple, un rapprochement considérable, pratiquement de même ampleur, entre alcool et mortalité a été rapporté pour une période plus récente (1982-1990) dans 25 pays d'Europe (Her & Rehm 1998).
For example, a significant and positive relationship between alcohol and mortality of approximately the same magnitude was reported for a more recent time period (1982-1990) in 25 European countries (Her and Rehm 1998).
Le problème décrit n'avait pas la même ampleur dans l'environnement non électronique car, à l'exception des contrats purement verbaux, les parties auraient, dans la plupart des cas, accès à un enregistrement tangible des clauses régissant leur contrat.
The problem described did not have the same magnitude in the non-electronic environment, since, except for purely oral contracts, the parties would in most cases have access to a tangible record of the terms governing their contract.
Il convient d'observer cependant que les principales matières premières se négocient au niveau mondial, de sorte que ces coûts devraient produire des effets de même ampleur sur les producteurs-exportateurs indiens.
It should be noted, however, that the main raw materials are products traded on a global level, and should therefore also affect the Indian exporting producers to the same extent.
Le comité consultatif convient qu'il ne peut être attendu que la dégradation des conditions de concurrence soit de la même ampleur en l'absence de concentration, même si cela conduisait à la liquidation de FIAMMSBB.
The Advisory Committee agrees that the conditions of competition cannot be expected to deteriorate to the same extent absent the merger, even if this would lead to the liquidation of FIAMMSBB.
En général, les petites économies ont moins de capacités productives et sont censées rencontrer davantage de difficultés pour s'adapter à un changement de situation que les économies plus diversifiées lorsqu'elles sont touchées par des chocs de la même ampleur.
In general, smaller economies have fewer productive capacities and are expected to face higher challenges in adapting to changed conditions than more diversified economies when affected by shocks of the same magnitude.
Toutes les industries manufacturières n'ont pas connu une variation des prix de même ampleur.
Not all manufacturing industries have experienced the same amplitude of relative price changes.
Cependant, toutes les industries manufacturières n'ont pas connu une variation des prix relatifs de même ampleur.
But not all manufacturing industries have experienced the same amplitude of relative price changes.
Elles n'ont pas la même ampleur que dans certains secteurs industriels.
Most of the technologies have already been developed and are, in fact, now in place.
Dans d'autres pays, un recul de la même ampleur avait été observé.
In some other countries, a similar decline had been observed.
Un écart de la même ampleur est apparu chaque année durant la période 2003-2007.
A discrepancy of similar magnitude is apparent yearly over the period 2003 - 2007.
Référence : Faible capacité disponible au niveau national pour faire face à des catastrophes, même ampleur limitée.
Baseline: Weak disaster-management capacity on national level to cope with even small-scale disasters.
Le changement discontinu n'est pas de la même ampleur dans les régions plus grandes.
The same sized discontinuity will not arise in larger regions.
No results found for this meaning.

Results: 150. Exact: 150. Elapsed time: 232 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo