Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "malgré qu'" in English

- le refus injustifié de libérer les détenus malgré qu'ils présentent toutes les garanties requises.
- unjustified refusal to release the six political prisoners, although they provide all required guarantees.
L'enquête a révélé que malgré qu'aucun droit antidumping ne soit appliqué aux importations d'urée en Lituanie, celles-ci restent cependant très faibles.
Although the further investigation revealed that there are no import duties applicable in Lithuania to imports of urea, those imports remain nevertheless at a very low level.
Elle est donc considérée propriété commune, malgré qu'elle soit à votre nom.
Then the house is considered joint property, Mrs. Solloway, even though it may be in your name.
Environ 60 % d'exploitants agricoles sont systématiquement pauvres, malgré qu'ils exercent une activité.
Approximately 60 per cent of agricultural workers are consistently poor, even though they are working.
Lonnie ne parle pas malgré qu'il s'accroche à la vie.
No. Lonnie's not talking, despite the fact that he's clinging to his life.
Ainsi, le Parlement doit confirmer sa première lecture de ces amendements, malgré qu'ils n'apparaissent pas dans le document relatif à la liste des votes que vous avez.
Therefore, Parliament must confirm its first reading with regard to these amendments, despite the fact that they do not appear in the document relating to the voting list which is before you on the table.
Et elle porte un pantalon malgré qu'elle est vieille.
She wears slacks, even though she's old.
Nous avons des regrets, malgré qu'ils ne soient pas d'importance égale, sur la question du tarif, par exemple.
We regret that, although those amendments are not as significant; the issue of fees is an example.
Nous gagnons aussi la plupart du temps devant l'Organisation mondiale du commerce malgré qu'il s'agisse de processus hautement complexes.
We also win most times before the World Trade Organization, even though these processes are extremely complex.
Tout cela malgré qu'on ait généré trois fois plus de surplus que ce que le gouvernement fédéral avait annoncé.
All this despite the fact that we have generated three times the surplus announced by the federal government.
Je trouve que Jane exagère, mais elle y tient, malgré qu'on ne sache pas quel âge il a réellement.
Personally, I think it's stretching it a bit, but Jane insists that he have one even though we don't know how old he is.
Il souligne que de vider volontairement un réservoir en vol est une mauvaise procédure de routine, malgré qu'il y ait des exceptions.
It emphasizes that running a fuel tank dry as a routine procedure is an unsafe technique, although there are exceptions.
La Rebook Pump Fury est toujours aussi futuriste malgré qu'elle ai bientôt 20 ans.
Rebook the Pump Fury is still too futuristic even though she was nearly 20 years.
Même aujourd'hui, on les appelle ainsi malgré qu'ils aient changé de corps.
Even today they are called so, despite the fact that they changed bodies.
De plus, le nombre de familles souffrant d'infertilité, malgré qu'elles voudraient un bébé est en hausse.
Additionally, the number of families suffering from infertility, even though they want a baby, is on the rise.
Mais Tabitha, malgré qu'elle soit une femme, a prêché l'évangile avec assurance et faisait toujours le bien sans épargner sa propre vie.
But Tabitha, although she was a woman, preached the gospel diligently and did good all the time without sparing her life.
Et malgré qu'il vient de dépasser les 70 ans, il met son compte Facebook à jour tous les jours.
And even though he is a little over 70, he updates his Facebook account every day.
La tablette Eros2 malgré qu'elle soit un produit Shanzhai, n'est pas donnée. Compter environ 455 euros.
The Eros2 although it is a product Shanzhai, is not given, since it is sold at 455euros or 595$.
Même en faisant de son mieux, et malgré qu'il n'y ait que deux cartes, personne ne réussit à retrouver sa boisson préférée.
Try as they might, and even though you only use two cards, nobody manages to find their favourite brand.
Donc ce jeu est uniquement intéressant à petites doses malgré qu'il ait été un pionnier important en matière de jeu 4D pour PC/DOS.
So this game is only interesting in small doses although it was a pioneer in game 4D for PC/DOS.
No results found for this meaning.

Results: 525. Exact: 525. Elapsed time: 302 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo