Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "mesures à prendre afin" in English

measures to be taken to
steps to be taken to
measures to remediate
action to be taken to
steps might be taken to
actions to be taken in order to
En septembre 2012, l'Assemblée générale a adopté une déclaration sur diverses mesures à prendre afin d'ancrer l'état de droit aux niveaux national et international (voir résolution 67/1).
In September 2012, the General Assembly adopted a declaration on a comprehensive array of measures to be taken to entrench the rule of law at national and international levels (see resolution 67/1).
Le rapport qui nous est présenté nous propose un listing quasi-exhaustif des mesures à prendre afin d'assurer l'égalité entre les femmes et les hommes.
The report presented to us proposes a near exhaustive list of the measures to be taken to guarantee equality between women and men.
Outre ce qui précède, un certain nombre de propositions ont été formulées, qui portaient sur les mesures à prendre afin d'éviter la réapparition de crises de la dette.
In addition to the above, a number of proposals were submitted on steps to be taken to prevent a recurrence of the debt crisis.
Premièrement, nous avons obtenu un accord des États-Unis sur les autres mesures à prendre afin de trouver une solution qui satisfasse les deux parties et qui garantisse une certitude juridique à toutes les parties concernées.
Firstly, we secured US agreement on the further steps to be taken to reach a mutually satisfactory solution that would and can provide legal certainty to all concerned.
L'Arabie saoudite demande une indemnité de USD 1040831793 pour le coût des mesures à prendre afin de remettre en état des zones qui auraient été endommagées par des dépôts de suie provoqués par les incendies de puits de pétrole au Koweït.
Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 1,040,831,793 for expenses of future measures to remediate areas allegedly damaged by soot deposition from the oil well fires in Kuwait.
La convention décrit notamment la nature et la localisation des actions à financer par le Fonds, ainsi que les mesures à prendre afin d'éviter, dans la mesure du possible, qu'un événement similaire ne se reproduise à l'avenir.
That agreement shall describe in particular the type and location of operations to be financed by the Fund, as well as the measures to be taken to prevent, to the extent possible, a similar event from taking place in future.
Depuis de nombreuses années déjà, la CEMT étudie la question des coûts sociaux des transports et des mesures à prendre afin de rendre le système des transports plus efficace.
For many years, the ECMT has been looking at the social costs of transport and the measures to be taken to make the transport system more efficient.
Il a noté que les observations finales, les recommandations et les vues concrètes de ces organes permettaient de disposer d'une base solide pour déterminer les mesures à prendre afin que l'égalité des peuples devienne une réalité concrète pour les autochtones.
It noted that the concluding observations, concrete recommendations and views of the treaty bodies formed an important basis for the measures to be taken to realize the equality of the indigenous peoples in practice.
En juillet 1996, le ministre de la Sécurité publique annonçait une série de mesures à prendre afin de répondre le plus rapidement et le plus adéquatement possible aux besoins des communautés inuites.
In July 1996, the department announced a series of measures to be taken to meet the needs of Inuit communities as quickly and as adequately as possible.
Cet article exige que le ministre prépare un Plan sur les changements climatiques et énumère les mesures à prendre afin d'assurer le respect des engagements du Canada aux termes du Protocole de Kyoto.
That clause requires the minister to prepare a climate change plan and lists measures to be taken to ensure that Canada meets its Kyoto obligations.
Enfin, le Comité s'était entendu sur les mesures à prendre afin de préciser une obligation de communication des données sur les agents de transformation énoncée dans la décision X/14.
Lastly, the Committee had agreed on steps to be taken to clarify a reporting requirement on process agents set out in decision X/14.
On espère que le projet permettra de formuler des recommandations sur les mesures à prendre afin de protéger les femmes séropositives de toute discrimination sexuelle et d'améliorer les programmes et les politiques dans ces domaines.
The project hopes to provide policy recommendations on measures to be taken to protect HIV-positive women from gender discrimination and to promote improvements in programmes and policies.
Le rapport final proposait également d'autres mesures à prendre afin d'élaborer des programmes à l'intention des groupes multiculturels.
The final report also suggested next steps toward developing programming for multicultural groups.
La Commission peut chercher à dégager un consensus sur les mesures à prendre afin de promouvoir la non-prolifération et le désarmement nucléaires.
It can seek a consensus on the steps necessary to advance nuclear disarmament and non-proliferation.
Je pense que nous devrions réfléchir aux mesures à prendre afin d'atteindre cet objectif.
I believe we should consider the steps to be taken in order to achieve this objective.
La section « Recommandations » traite de certaines mesures à prendre afin de mieux répondre à ces préoccupations.
The Recommendation Section deals with how some of this concern could be mitigated.
Ce sont deux documents importants pour déterminer les mesures à prendre afin de maintenir la qualité et l'efficacité de nos services de santé.
Those are two important documents in evaluating the direction of where we will go in terms of ensuring that health care services remain number one.
les mesures à prendre afin d'accroître tout effet environnemental bénéfique; et
Measures to enhance any beneficial environmental effects; and
La détermination de la source du problème dans un immeuble spécifique est critique pour évaluer les mesures à prendre afin de réduire l'exposition au plomb.
As such, establishing the source of the problem within a specific building becomes a critical tool in assessing which measures to take to reduce lead exposure.
Il connaît entre autres les mesures à prendre afin d'éviter la formation de caillots sanguins, par exemple en prescrivant des médicaments anticoagulants.
Amongst other things he knows how to prevent blood clots from forming by, for example, prescribing medicines that thin the patient's blood.
No results found for this meaning.

Results: 173. Exact: 173. Elapsed time: 377 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo