Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "mesures visant à lutter contre" in English

measures to combat measures to address
measures to fight
measures aimed at combating
measures against
measures to counter
measures to prevent
measures to tackle
measures to counteract
actions to combat
measures aimed at fighting
measures aimed at addressing
action to address
action to combat
measures to control
«Les mesures visant à lutter contre la traite des personnes devraient être renforcées.
Measures to combat trafficking in persons should be strengthened.
L'Australie continue d'améliorer ses mesures visant à lutter contre la corruption d'agents publics étrangers.
Australia continues to improve its measures to combat foreign bribery.
Dmitri Medvedev a annoncé une série de mesures visant à lutter contre la corruption.
President Medvedev announced measures to address corruption.
Le Comité des droits de l'homme a salué l'adoption de mesures visant à lutter contre ce type de discrimination.
The Human Rights Committee has welcomed measures to address discrimination in this context.
Il a aussi pris note des mesures visant à lutter contre la discrimination et à protéger l'égalité.
Brazil also noted measures to fight discrimination and protect equality.
Ces actions doivent être incorporées dans le paquet de mesures visant à lutter contre la crise.
These actions should be incorporated into the package of measures to combat the crisis.
Les autorités russes continuent à prendre des mesures visant à lutter contre la traite des personnes, tant au niveau national, qu'international.
The Russian authorities are continuing to take measures to combat trafficking in persons at both the national and international levels.
Le document publié à l'issue du Sommet 2005 présente des mesures visant à lutter contre ces nouvelles menaces et à relever les défis correspondants.
The outcome document of the 2005 Summit contained measures to combat those new threats and challenges.
Il recommande enfin l'adoption de mesures visant à lutter contre la diffusion d'incitations à la haine, notamment par les médias et l'Internet.
Furthermore, it recommends measures to combat dissemination of hate speech including through the mass media and the Internet.
Des mesures visant à lutter contre la discrimination dans l'emploi ont été prises en faveur des jeunes issus de l'immigration.
Measures to combat discrimination in employment have been taken on behalf of young immigrants.
Rapporteur national aux fins du Rapport sur les mesures visant à lutter contre la discrimination dans 13 pays candidats.
National rapporteur for Report on measures to combat discrimination in 13 candidate countries.
En aucune circonstance, toutefois, les mesures visant à lutter contre le terrorisme ne doivent porter atteinte aux droits fondamentaux de la personne humaine.
Under no circumstances, however, should measures to combat terrorism prejudice fundamental human rights principles.
Le Conseil a également adopté un programme de mesures visant à lutter contre l'immigration illégale au travers des frontières maritimes.
The Council also adopted a programme of measures to combat illegal immigration across maritime borders.
Il faudrait également envisager des mesures visant à lutter contre le commerce illégal des biens culturels, notamment la délivrance de certificats d'origine.
Measures to combat the illegal trade in cultural goods, such as the issuing of certificates of origin, should be considered.
Elle appuie en particulier la recommandation du Secrétaire général tendant à renforcer les mesures visant à lutter contre ce fléau et à venir en aide aux victimes.
It supported in particular his recommendation to strengthen measures to combat trafficking and to provide assistance to its victims.
Depuis 1997, le gouvernement a annoncé des dépenses de 1,7milliard de dollars pour des mesures visant à lutter contre les changements climatiques.
Since 1997 the Government has announced $1.7billion in spending for measures to address climate change.
Ainsi, le Gouvernement népalais a pris, et continuera de prendre, des mesures visant à lutter contre ces problèmes.
Accordingly, the Government of Nepal (GON) has undertaken, and will undertake, a range of measures to address these issues.
Sénat vert clair aux mesures visant à lutter contre la piraterie maritime
Senate green light to measures to combat sea piracy
L'Assemblée générale, pendant de nombreuses décennies, a adopté des mesures visant à lutter contre le terrorisme.
The General Assembly has for many decades adopted measures to combat terrorism.
Suite à cette catastrophe, il a été élaboré un plan directeur de reconstruction assorti de mesures visant à lutter contre la pauvreté.
Following the disaster, a master plan for reconstruction had been devised, accompanied by measures to combat poverty.
No results found for this meaning.

Results: 492. Exact: 492. Elapsed time: 260 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo