Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "mesures visant à protéger" in English

measures to protect measures aimed at protecting action to protect
steps to protect
measures designed to protect
measures for the protection
measures to safeguard
measures intended to protect
measures for protecting
measures protecting
measures aimed at the protection
Elle prévoit des mesures visant à protéger les travailleurs des risques liés aux champs électriques, magnétiques et électromagnétiques.
It provides for measures to protect workers from the risks related to electric, magnetic and electromagnetic fields.
Le Gouvernement a également pris des mesures visant à protéger les droits des retraités.
The Government had taken measures to protect the rights of pensioners.
Ce net assouplissement monétaire s'accompagne d'autres mesures visant à protéger le secteur bancaire de la débâcle financière.
This strong easing in the monetary stance is in line with other measures aimed at protecting the national banking sector from the financial turmoil.
Le Malawi avait mis en place diverses politiques et mesures visant à protéger les orphelins.
Malawi indicated that it had introduced several policies and measures aimed at protecting orphaned children.
Dans certaines situations de danger, le système pre sense peut prendre des mesures visant à protéger les occupants.
Pre sense can take action to protect the occupants in certain hazardous conditions.
Néanmoins, le Soudan soutient fermement les mesures visant à protéger les femmes contre toute forme de violence individuelle.
Nevertheless, the Sudan firmly supported the measures aimed at protecting women against all forms of personal violence.
Plusieurs ont réclamé l'assurance-chômage et d'autres mesures visant à protéger la population contre les extrêmes économiques.
Many called for unemployment insurance and other measures to protect individuals from economic extremes.
Comme si les mesures visant à protéger notre environnement nuisaient à l'économie.
It's as if measures aimed at protecting the environment hurt the economy.
Ils recommandent également l'adoption de mesures visant à protéger les mineurs de toutes exploitations commerciales.
They also recommend the adoption of measures to protect minors from commercial exploitation.
La Commission reconnaît la nécessité de mesures visant à protéger les biens culturels.
The Commission appreciates the need for measures to protect cultural goods.
Les mesures visant à protéger l'environnement marin ne datent pas d'hier.
Measures to protect the marine environment are not new.
Les mesures visant à protéger uniquement les systèmes financiers formels ne suffiront pas.
Measures aimed at protecting only formal financial systems will not be sufficient.
Il est essentiel de garantir que les États membres prendront des mesures visant à protéger toutes les catégories de consommateurs.
It is crucial to assure that Member States take measures to protect all different categories of customers.
Il s'est aussi enquis des mesures visant à protéger les journalistes et les défenseurs des droits de l'homme.
Furthermore, it inquired about measures to protect journalists and human rights defenders.
Certaines politiques et dispositions législatives ont prévu la participation des parties prenantes à l'établissement et l'application de mesures visant à protéger les écosystèmes marins.
Some policies and legislation have provided for stakeholder participation in the identification and implementation of measures to protect marine ecosystems.
Ses États membres ont adopté différentes mesures visant à protéger les droits des femmes et mis en place des programmes de sensibilisation à la question.
Its member States had enacted various measures to protect the rights of women and had undertaken public education programmes on that subject.
L'Ouzbékistan a noté que le Bélarus mettait en œuvre des mesures visant à protéger les droits de l'homme.
Uzbekistan noted that Belarus was implementing measures to protect human rights.
Des recommandations ont été formulées concernant des mesures visant à protéger toutes les femmes contre la violence, y compris les handicapées.
The meeting provided recommendations for measures to protect all women from violence, including women with disabilities.
L'Oman a modernisé sa législation et adopté de nombreuses mesures visant à protéger les droits des différents segments de la population active.
Oman had updated its legislation and adopted numerous measures aimed at protecting the rights of the various components of the labour force.
Le Gouvernement a par exemple mis en œuvre des politiques et des mesures visant à protéger les orphelins, qui sont des membres vulnérables de la société.
For example, the Government has introduced several policies and measures aimed at protecting orphaned children since they are vulnerable members of the society.
No results found for this meaning.

Results: 701. Exact: 701. Elapsed time: 274 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo