Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "mettre en œuvre les" in English

Suggestions

Un appareil comportant une unité de compensation de mouvement peut mettre en œuvre les techniques décrites.
An apparatus comprising a motion compensation unit may implement the techniques.
La Commission européenne doit également mettre en œuvre les recommandations BEST.
The Commission should also implement the Best recommendations.
La Conférence a constitué des groupes de travail intergouvernementaux chargés de mettre en œuvre les réformes envisagées.
Intergovernmental working groups were established by the Conference of the Parties to carry out the envisaged reforms.
Les dispositions législatives visant à mettre en œuvre les mesures budgétaires seront déposées le plus rapidement possible.
Legislation to implement the budget measures will be introduced at the earliest opportunity.
La réponse russe mentionne certaines mesures positives prises pour mettre en œuvre les recommandations du CPT.
The Russian response refers to some positive measures taken to implement the CPT's recommendations.
De plus, un dispositif (300) peut mettre en oeuvre les procédés présentés.
Furthermore, a device 300 may implement the disclosed methods.
Une législation sera élaborée pour mettre en œuvre les obligations visées dans la présente Convention.
Legislation will be drafted to implement the obligations under this Convention.
Les pays en développement ont besoin d'une assistance technique pour mettre en œuvre les différentes conventions internationales contre les drogues et la criminalité.
Developing countries required technical assistance to implement the various international conventions against drugs and crime.
Des institutions seront nécessaires pour mettre en œuvre les 70000 projets prévus dans le plan quinquennal 20052009.
Institutions would be needed to implement the 70,000 projects provided for in the 2005-2009 Five-Year Plan.
J'engage le Gouvernement à prendre des mesures concrètes supplémentaires pour mettre en œuvre les recommandations importantes de la Commission vérité et réconciliation.
I urge the Government to undertake additional concrete steps to implement the important recommendations of the Truth and Reconciliation Commission.
La prochaine étape consistera à mettre en œuvre les éléments de fond prescrits par la Déclaration.
The next stage would be to implement the substantive elements mandated by the Declaration.
La MINUL a accepté de mettre en œuvre les mesures recommandées pour remédier aux insuffisances.
UNMIL has agreed to implement the recommended measures to strengthen identified weaknesses.
Les parties doivent maintenant prendre des mesures concrètes pour mettre en œuvre les accords conclus durant cette réunion.
Both sides must now take concrete steps to implement the understandings reached at the meeting.
Des ressources extrabudgétaires supplémentaires seront nécessaires pour mettre en œuvre les activités susmentionnées.
Additional extrabudgetary funds will be needed to implement the above activities.
Élaborer et mettre en œuvre les stratégies et programmes permettant de traduire ces instruments en réalité au niveau national.
Develop and implement the strategies and programmes that will translate these instruments into national realities.
Elle a noté avec satisfaction que Djibouti continuait à prendre des mesures positives pour mettre en œuvre les recommandations.
It noted with satisfaction that Djibouti continued taking positive steps to implement the recommendations.
Son gouvernement espère que des efforts supplémentaires seront déployés afin de mettre en œuvre les objectifs du Séminaire.
His Government hoped that further efforts would be made to implement the Seminar's objectives.
Les fonds permettant de mettre en œuvre les instruments provenaient du budget national.
Funds to implement the instruments were ensured in the State budget.
La Cour suprême fait des efforts considérables pour mettre en œuvre les dispositions de la Convention.
The Supreme Court is making considerable efforts to implement the provisions of the Convention.
Ma délégation appuie de tout coeur les efforts déployés pour mettre en oeuvre les recommandations du Programme d'action.
My delegation wholeheartedly supports efforts to implement the recommendations of the Programme of Action.
No results found for this meaning.

Results: 12143. Exact: 12143. Elapsed time: 1354 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo