Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: de mettre fin
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "mettre fin" in English

Suggestions

Il va aussi mettre fin à la vie de Rohit.
That's why, Dr Arya has decided to start the computertoday itself. and also end Rohit's life.
Plusieurs délégations ont engagé le Gouvernement ivoirien à faire tout son possible pour mettre fin à l'impunité.
Several delegations called on the Government to do everything possible to end impunity.
Les assureurs peuvent mettre fin au parrainage d'un agent au moyen du système Liaison Permis.
Insurers can terminate sponsorship for an agent using Licensing Link.
Autrement dit, vous pouvez mettre fin à votre prêt en tout temps.
In other words, you can terminate your loan whenever you want - at no cost.
Le président russe doit agir pour mettre fin aux attaques contre...
Russian President must act to end attacks on human rights...
Le Myanmar doit mettre fin aux arrestations de militants et...
Myanmar must end arrests of activists and continue aid after...
Nissan Canada peut mettre fin à cette entente en tout temps, et sans préavis.
Nissan Canada may terminate this agreement at any time without notice.
Cet page vous explique comment mettre fin a votre contrat.
On this page you will find the instructions to terminate your contract with us.
Le Maroc doit mettre fin à la répression des Sahraouis dans la zone occupée.
Morocco must end the repression of Saharans in the occupied area.
Je devrais peut-être y mettre fin avec mon sang.
Perhaps I should just end it once and for all with my blood.
L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.
The State party should end detention of asylum-seekers in prisons.
Il faut mettre fin au monopole de la propriété intellectuelle pour les médicaments indispensables à la vie.
The intellectual property monopoly on pharmaceuticals that are indispensable for life must end.
Je devrais mettre fin a ses souffrances.
I ought a give it a bullet and put it out of its misery.
Nous devons y mettre fin immédiatement.
We have to put a stop to that immediately.
Cela devrait mettre fin au Cercle.
That will put an end to the Circle.
Je vais bientôt mettre fin à ton insignifiante existence.
I'm about to put an end to your insignificant existence.
Il veut simplement mettre fin à cette persécution.
He merely wants to put an end to this persecution.
Nous devons mettre fin à cette hypocrisie.
We need to put an end to this hypocrisy.
Il veut mettre fin au processus démocratique.
It wants to bring to an end the democratic process.
Je vais y mettre fin immédiatement.
I'm putting a stop to this, right now.
No results found for this meaning.

Results: 20108. Exact: 20108. Elapsed time: 577 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo