Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "mises en œuvre" in English

Suggestions

Si elles sont sérieusement mises en oeuvre, ces étapes transformeront l'héritage de Mubarak.
If seriously implemented, these steps will transform Mubarak's legacy.
Cinq des recommandations devraient être mises en œuvre avant la fin de 2014.
Five of the recommendations were expected to be implemented by the end of 2014.
Celles-ci seront mises en œuvre en 2006.
The implementation of recommended enhancements will be carried out in 2006.
Toutes ces missions sont mises en œuvre par des Africains.
All missions are carried out by Africans.
Des politiques d'expulsion plus énergiques touchant les Mexicains et les personnes originaires d'autres pays ont également été mises en œuvre.
More aggressive deportation policies affecting Mexicans and people from other countries also have been implemented.
Celles-ci sont mises en œuvre par le biais des différentes étapes de processus entreprises par l'organisme de statistique.
These are implemented through the different Process Steps that the statistical organization undertakes.
Cinq stratégies sont mises en œuvre pour y parvenir.
Five strategies are implemented to realize this target.
En soutien des activités touristiques seront mises en œuvre des actions de formation professionnelle.
In support of tourist activities, vocational training measures will be implemented.
Cependant, des politiques spécifiques doivent être développées et mises en œuvre au niveau approprié.
However, individual policies must be developed and implemented at the appropriate level.
Les méthodes de remplacement doivent être développées et systématiquement mises en oeuvre.
2º-Replacement methods must be developed and systematically implemented.
Ces techniques sont mises en oeuvre dans un circuit intégré de coprocesseur de gestion de routage.
The techniques are implemented in a traffic management coprocessor integrated circuit.
Élections Canada déterminera ensuite si ces nouvelles mesures devraient être mises en œuvre à la prochaine élection générale.
Elections Canada will then decide whether or not these new measures should be implemented for the next general election.
Des tables de traduction sont mises en œuvre avec une SRAM, et organisées en groupes.
Translation tables are implemented with SRAM, and organized in groups.
Ces propositions doivent être établies et mises en œuvre en priorité.
These proposals should be completed and implemented as a matter of priority.
D'autres recommandations ont été mises en oeuvre par le CRSNG.
A number of other recommendations had already been implemented by NSERC.
Cette proposition énumère 60 mesures pouvant être mises en œuvre aux niveaux européen et national.
This proposal identifies 60 measures that can be implemented at EU and national level.
Premièrement, les dispositions et procédures existantes de Schengen pourraient être mises en œuvre de façon plus appropriée.
First, the existing Schengen provisions and procedures can be implemented more appropriately.
Des fonctions de reconnaissance gestuelle peuvent être mises en œuvre.
Gesture recognition features can be implemented.
2.5.1 Quatre grandes stratégies sont mises en oeuvre en vue de réaliser les objectifs du programme.
2.5.1 Four key strategies will be implemented to achieve the Programme's objectives.
Rejette. Ces recommandations ont été mises en oeuvre au cours de l'exercice 2005-2006.
Disagree. The recommendation has been implemented throughout the 2005-06 fiscal year.
No results found for this meaning.

Results: 22035. Exact: 22035. Elapsed time: 415 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo