These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Celui-ci est de mon fils Charles.
This one was from my son, Charles.
J'ai assisté à l'accouchement de mon fils.
Looks like you've done this before. I was in the room when my son was born.
Si seulement mon fils voyait ça.
I wish my boy could see me do this.
Regarde ça, mon fils, l'infini.
Look at that, my boy, the infinite.
Je suis là, mon fils.
NUN [IN GHOSTLY VOICE]: I'm here, my son.
Je cherche mon fils, Charlie Cranehill.
I'm looking for my son, Charlie Cranehill.
Le problème... c'est mon fils.
My son sometimes tells me he misses his dad. It's so sad...
Vous devriez rencontrer mon fils Michael.
Well, you should meet my son Michael.
Emmenez-moi à Quor-toth, retrouvons mon fils...
Take me to the Quor-toth world, help me find my son...
Maintenant, mon fils, écoute-moi...
À Londres, récupérer mon fils.
I'm going to London to get my son.
N'impliquez pas mon fils là-dedans.
Don't you dare bring my son into this.
Et voilà Bugsy, mon fils.
Didn't you, mate? - This is Bugsy, my son.
Une messe va être dite à la mémoire de mon fils.
No, but he can help us on a case. I've made an appointment for my son's memorial service.
J'essaie de parler à mon fils.
Let's start the race! I'm trying to talk to my son.
Vous pourrez peut-être aider mon fils.
And that you might be able to help my son.
Je prépare mon fils à diriger les Cowboys.
You know, I'm grooming my son to be general manager of the Cowboys.
Si je peux réussir à retrouver mon fils...
If there's even a chance that I could have that again with my son...
Monsieur, veuillez excuser mon fils - Taisez-vous.
Mr. Logan, please excuse my son, he's been...
Où mon fils pourra grandir avec son père...
Where my son could grow up with his father at his side...