Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "mondialisé qui prévaut aujourd'hui" in English

Race et emploi sont toujours intimement imbriqués dans l'ordre économique capitaliste mondialisé qui prévaut aujourd'hui.
Race and employment remained intimately intertwined in today's globalized capitalist economic order.

Other results

Personnellement, je juge encourageante par l'atmosphère globalement positive qui prévaut aujourd'hui.
I am personally encouraged by the generally positive atmosphere which prevails today.
Le Gouvernement en direct est celle qui prévaut aujourd'hui.
In the window right now is something that goes by the name of Government On-Line.
Les syndicats ne sont guère satisfaits de la situation qui prévaut aujourd'hui.
The trade unions were far from satisfied with the prevailing situation.
Personne ne connaît la situation qui prévaut aujourd'hui.
Nobody knows what the current situation is.
La procédure d'exonération qui prévaut aujourd'hui est complexe et ne tient pas compte du degré actuel de libéralisation du secteur de l'électricité.
The existing exemption procedure is complex and does not take account of the extent to which the electricity industry is now liberalised.
Il faut faciliter le transfert des capitaux aux nouvelles générations par rapport à la situation qui prévaut aujourd'hui.
Make the transfer of capital to new generations of farmers easier than is presently the case.
Nous sommes convaincus, toutefois, que ce document ratifie l'état d'injustice et de domination unilatérale qui prévaut aujourd'hui.
We are convinced that this document ratifies the existing state of injustice and unilateral domination.
De plus, les Soudanais doivent en faire davantage pour mettre fin à la culture d'impunité qui prévaut aujourd'hui.
Furthermore, the Sudanese must do more to end the prevailing culture of impunity.
Toute solution doit connaître une application universelle, faute de quoi la situation qui prévaut aujourd'hui ne fera que se perpétuer.
Any solution must be universally implemented, because otherwise today's situation will simply be perpetuated.
Néanmoins, aucun de ces projets de résolution ne reflète la nouvelle réalité qui prévaut aujourd'hui au Moyen-Orient.
Yet none of these draft resolutions reflects the new reality that exists today in the Middle East.
Ce processus est rendu plus difficile par la situation socioéconomique et politique qui prévaut aujourd'hui.
This process has been complicated greatly by the socio-economic and political factors which have emerged.
De fait, le sentiment qui prévaut aujourd'hui est que l'arme nucléaire semble être créée pour rester.
In fact, the prevailing feeling today seems to be that nuclear arms are here to stay.
Le climat de tolérance qui prévaut aujourd'hui est sans précédent dans l'histoire du pays.
A climate of tolerance prevails today, unlike any the country has known before.
Même cette situation n'était pas idéale, mais elle se rapprochait beaucoup plus de l'idéal que celle qui prévaut aujourd'hui.
Even that was not ideal but it is certainly was getting a lot closer than where we are today.
au lieu de rester dans l'ignorance qui prévaut aujourd'hui,
"will grow up and have this right from the start,"instead of going through the ignorance that seems to dominate
Tout, je veux dire l'armature politique, économique, financière de l'ordre international qui prévaut aujourd'hui.
All goes back to the Second World War. I mean the political, economic and financial infrastructure of the international order that prevails today.
Il s'agit d'un problème qui prévaut aujourd'hui, parce que les gens sont suralimentés, mais sont également affamés.
So this is a problem that prevails today, because people are overfed, but also starving.
Un autre aspect fondamental à prendre en compte est la différence profonde entre la structure financière du monde lors de Bretton Woods I et celle qui prévaut aujourd'hui.
Another fundamental aspect to take into account is the profound difference between the structure of the financial markets as it existed at the time of Bretton Woods I and its current physiognomy.
Cette approche salutaire peut transformer l'ambiance morose - sinon défaitiste - qui prévaut aujourd'hui en une force qui galvanise le citoyen et encourage sa participation dans les efforts indispensables demandés.
Such a salutary approach is capable of transforming the current gloomy - if not defeatist -mood into a positive force, galvanising the citizen and encouraging his participation in the necessary efforts required.
No results found for this meaning.

Results: 349348. Exact: 1. Elapsed time: 710 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo