Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "montre clairement" in English

Suggestions

Une image-satellite du Nouveau-Brunswick montre clairement la structure géologique sous-jacente.
A satellite image of New Brunswick clearly shows the underlying geological structure.
Cet exemple montre clairement l'asymétrie de l'armure de joute.
This example clearly shows the asymmetry of jousting armor.
Cela montre clairement le rôle central joué à cet échelon administratif.
This clearly demonstrates their central role.
L'expérience montre clairement que la tâche est extrêmement complexe et difficile.
This experience clearly demonstrates the extraordinary complexity and difficulty of any such undertaking.
La pratique montre clairement que l'Arménie a contrevenu à cette interdiction.
Practice shows clearly that Armenia has violated this prohibition.
L'avocat de M. Costas dit que la bande montre clairement...
Mr. Costas' lawyer claims the tape shows clearly...
Toutefois, elle montre clairement un résultat positif en matière de consolidation de la paix.
However, the assessment clearly shows positive results in the area of peace consolidation.
La figure montre clairement d'importantes différences de risque d'induction de cancer en fonction des organes.
The figure clearly shows substantial differences in the risk of cancer induction for various organs.
Ce bref aperçu montre clairement que géographie n'est pas destin.
This brief overview clearly shows that geography is not destiny.
Ceci montre clairement qu'ALIR est une organisation qui menace la stabilité régionale.
This shows clearly that ALIR is an organization that threatens regional stability.
Le rapport montre clairement que notre navire est en mauvaise condition.
The report shows clearly that our ship is not in good condition.
Cela montre clairement dans quelle direction il veut porter l'affaire.
This clearly shows where he wants to lead the case.
Ce choix montre clairement une certaine tolérance pour les différents groupes de la population.
A choice of this kind clearly demonstrates tolerance for the different population groups.
Cet arrêt montre clairement pourquoi la Grande-Bretagne doit reprendre le contrôle de ses propres affaires.
This ruling clearly demonstrates why Britain should regain control of its own affairs.
Il montre clairement l'importance que le Parlement accorde à la région méditerranéenne.
It clearly shows the importance that Parliament gives to the Mediterranean region.
Cela montre clairement que cela se passe de cette manière.
It clearly shows that this is the way matters stand.
Le rapport Weil montre clairement les problèmes qui existent.
We have the Weil report which clearly shows the problems which exist.
Il montre clairement que l'égalité des chances et le mainstreaming constituent des objectifs louables.
It shows clearly that equal opportunities and mainstreaming are good objectives.
La convergence des preuves montre clairement qu'une conduite inattentive représente un problème important pour la sûreté routière.
The convergence of the evidence clearly shows that driver distraction is an important issue for road safety.
L'entente montre clairement l'engagement du ministère de la Défense nationale à assumer ses responsabilités en matière environnementale.
The agreement clearly demonstrates the Department of National Defence's commitment to assuming its responsibilities with respect to environmental matters.
No results found for this meaning.

Results: 2405. Exact: 2405. Elapsed time: 163 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo