Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "multiplient les marchés" in English

Les recherches nous apportent de nouveaux produits commerciaux et multiplient les marchés.
Research is adding new commercial products and opening up new markets.
À mesure que s'accroît l'économie et que se multiplient les marchés mondiaux, elles doivent saisir l'occasion de collaborer avec les entreprises canadiennes pour créer un climat propice qui favorisera tous les Canadiens.
As it expands and we go into global markets, it is the banks that will be in the forefront to seize this opportunity in partnership with Canadian companies to create an economic environment that will benefit all Canadians.

Other results

L'Internet peut permettre aux PME des pays en développement d'accéder à l'éventail des nouveaux services et instruments financiers électroniques qui se multiplient sur les marchés les plus avancés.
The Internet may allow SMEs in developing countries to access an array of new e-finance services and instruments that are quickly emerging in the most advanced markets.
De nouveaux mélanges de drogues induisant prétendument un état d'euphorie et autorisés par la loi (substances synthétiques fabriquées chimiquement afin d'échapper aux contrôles internationaux) se multiplient sur les marchés de l'"ecstasy".
New combinations of so-called "legal highs" (synthetic substances chemically engineered to remain outside international controls) are increasingly being identified in the "ecstasy" markets.
Des produits associant deux fruits (par exemple, papaye et mangue) se multiplient sur les grands marchés, ce qui devrait entraîner une augmentation des ventes totales de fruits tropicaux en conserve.
Two-fruit products (e.g. papaya/mango) are increasingly being introduced in major markets, which is likely to increase overall sales of canned tropical fruit.
Les denrées génétiquement modifiées se multiplient sur le marché communautaire.
Food safety is becoming worse in Europe.
Les denrées génétiquement modifiées se multiplient sur le marché communautaire.
Genetically modified foods are multiplying on the EU market.
Celui-ci se présente quand les marques se multiplient sur le marché, assurant des choix plus riches aux consommateurs et réduisant ainsi le coût qu'ils supportent pour atteindre un certain degré d'utilité.
This bias would occur when the number of new brands increases on the market, giving a larger choice to the consumer and thereby reducing his or her cost of reaching a given level of utility.
Plus longtemps les différents pays se battent pour leurs propres clauses dérogatoires, plus tout le monde prend conscience que toutes les banques ne sont pas égales et les inquiétudes des marchés se multiplient.
The longer individual countries fight for their own opt-outs, the more everyone becomes aware that not all banks are equal and market concerns multiply.
Les luttes contre la "mondialisation" et contre la domination des lois débridées du marché se multiplient à un rythme accéléré.
The number of demonstrations against "globalisation" and the rule of the uncontrolled laws of the market is increasing rapidly.
L'investissement étranger et le commerce international constituent une importante source de transferts de technologies et de compétences pour les entreprises nationales privées, et multiplient les occasions qu'elles ont de découvrir les marchés mondiaux.
Foreign investment and international trade are an important source of technological and skills transfers towards domestic private enterprises, and enhance their opportunities to accumulate knowledge of global markets.
À l'heure actuelle, les TIC multiplient les possibilités offertes aux économies en développement de participer à l'activité des marchés internationaux.
ICTs are expanding the possibilities of developing economies to participate in international markets.
Le degré de concentration sur le marché de la distribution, déjà très élevé, ne cesse de s'accentuer à mesure que se multiplient les opérations de fusion et d'acquisition.
The degree of concentration in distribution services markets is very high and growing, fostered by intense mergers and acquisition activity.
L'intensification de la concurrence et l'élargissement de choix multiplient les possibilités de faire assumer tout ou partie des obligations de service universel par des entreprises autres que celles qui sont puissantes sur le marché.
The development of greater competition and choice provide more possibilities for all or part of the universal service obligations to be provided by undertakings other than those with significant market power.
L'intensification de la concurrence et l'élargissement de choix multiplient les possibilités de faire assumer tout ou partie des obligations de service universel par des entreprises autres que celles qui sont puissantes sur le marché.
The development of greater competition and choice provide more possibilities for all or part of the universal service obligations to be provided by undertakings other than those with significant market power.
De même aujourd'hui se multiplient les restrictions imposées aux immigrants pour accéder au marché de l'emploi et aux services de base.
Furthermore, today there are more and more restrictions imposed on immigrants wishing to access the labour market and basic services.
Une opportunité de taille à saisir pour les nouveaux entrants lesquels multiplient les initiatives et mettent sur le marché des moyens alternatifs de se soigner(kits d'auto-diagnostic, applications smartphones, plateforme web destinées au diagnostic...).
This is a huge opportunity for the new entrants, who are now stepping up their initiatives accordingly and providing alternative ways for customers to look after their own health: auto-diagnostic kits, smartphone apps, online platforms helping patients to obtain second opinions, etc.
L'absence de routes, le manque d'installations portuaires et l'insuffisance des réseaux de télécommunications multiplient les problèmes logistiques et empêchent les entreprises de s'adapter à la demande des marchés éloignés.
Lack of roads, inadequate port facilities and poor telecommunications networks add to logistical problems and also hamper the ability of firms to follow demand conditions in distant markets.
Les compagnies aériennes multiplient les licenciements.
Job losses are mounting in the airline industry.
Les gouvernements multiplient les messages contradictoires.
Our governments are sending mixed messages all over the place.
No results found for this meaning.

Results: 52804. Exact: 2. Elapsed time: 591 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo