Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "n'ont pas changé" in English

have not changed haven't changed did not change remain unchanged
have remained unchanged
didn't change
have not been changed
have remained the same
are not changed
were unchanged
there has been no change
were not changed
are the same

Suggestions

Les exigences pour les reçus qui portent une signature facsimilaire n'ont pas changé.
The requirements for receipts that bear facsimile signatures have not changed.
En revanche, certaines choses n'ont pas changé.
On the other hand, some things have not changed.
Il n'ont pas changé leur plan.
They haven't changed a single plan that's related to the nuclear energy development.
Les bals de lycée n'ont pas changé.
Well, high school dances haven't changed.
Linéarité Les paramètres pharmacocinétiques du tocilizumab n'ont pas changé avec le temps.
Linearity Pharmacokinetic parameters of tocilizumab did not change with time.
Notre engagement et notre détermination à équilibrer les budgets n'ont pas changé.
Our commitment and resolve to balanced budgets did not change.
Les pratiques du PCN-M n'ont pas changé depuis avril 2006.
CPN-M practices have not changed since April 2006.
Ces chiffres n'ont pas changé sensiblement.
These figures have not changed substantially.
Les maladies les plus fréquentes au Bhoutan n'ont pas changé ces dernières années.
Bhutan's most prevalent diseases have not changed in recent years.
En un millénaire, ils n'ont pas changé.
They haven't changed in a thousand years.
Mes sentiments pour toi n'ont pas changé.
My feelings about you haven't changed.
S'ils n'ont pas changé les serrures...
I'll be surprised if they haven't changed the locks on me.
Trop de choses n'ont pas changé.
Too many things haven't changed.
Disons juste que tes chances n'ont pas changé.
Let's just say your chances haven't changed.
Malheureusement, nos heures de visite n'ont pas changé.
I'm afraid our visiting hours haven't changed.
Ils n'ont pas changé le nom des rues.
They haven't changed the names of the street signs.
Mes sentiments n'ont pas changé, juste mon travail.
My feelings haven't changed, just my job.
Ces 12 années n'ont pas changé cela.
These 12 years have not changed that.
Tes yeux n'ont pas changé...
But your eyes haven't changed at all.
Les 4400 n'ont pas changé le cours de l'histoire.
The 4400 haven't changed the timeline.
No results found for this meaning.

Results: 1072. Exact: 1072. Elapsed time: 466 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo