Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "nécessité" in English

Suggestions

nécessite +10k
6696
Souligne la nécessité d'utiliser efficacement les ressources disponibles.
Points out the need to stress effective use of available resources.
La documentation indique la nécessité de mieux intégrer ces valeurs.
The literature indicates there is a need to better integrate these values.
L'organisation a invoqué la nécessité.
The organization countered with the plea of necessity.
Je plaide non coupable pour cause de nécessité.
I will plead not guilty on the grounds of necessity.
Le Comité consultatif souligne la nécessité d'appliquer intégralement ces dispositions.
The Advisory Committee underscores the need for the full implementation of those provisions.
Il faudrait en particulier examiner la nécessité de mesures transitoires.
It would be necessary in particular to consider the need for transitional measures.
Je voudrais réitérer la nécessité de telles consultations.
I would like to reiterate the need for such consultations.
Si je pouvais être classée première nécessité.
I wish I could be classed as a necessity.
Puisse-t-il être généreux en temps de nécessité.
May he be generous with it in times of need.
La nécessité est mère des nœuds compliqués.
Brother, necessity is the mother of all fancy knots and harnesses.
La nécessité de révisions mineures reste à déterminer.
The need for minor revisions is still to be determined.
Cette nécessité conditionne l'universalité du traité.
This necessity is a condition for the universality of the treaty.
Nous reconnaissons néanmoins la nécessité de redéfinir ses fonctions.
We acknowledge the need, however, to redefine its functions.
Je suis absolument certain que les rapporteurs comprennent totalement cette nécessité.
I am absolutely certain that the rapporteurs fully comprehend the necessity of doing so.
Ces faits démontrent l'urgente nécessité de réformer ce règlement.
These facts demonstrate the urgent need for this regulation to be reformed.
Une responsabilité historique certes, mais aussi une nécessité économique.
A historic responsibility of course, but an economic necessity as well.
Le Parti réformiste reconnaît la nécessité de résoudre cette question.
The Reform Party has recognized the need to fundamentally address this issue.
Nous devons en reconnaître la nécessité.
I think we have to recognize the need for that.
Nous avons abondamment discuté de sa nécessité.
We have had a great deal of discussion about the need for it.
Il relève notamment la nécessité de coopérer avec les puissances administrantes.
He took particular note of the need for cooperation with the administering Powers.
No results found for this meaning.

Results: 148488. Exact: 148488. Elapsed time: 661 ms.

nécessite +10k

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo