Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "ne pas oublier" in English

not to forget don't forget do not forget
not forgetting
never forget
not to overlook
not to be forgotten
wouldn't forget
not be forgotten
lest we forget
be remembered

Suggestions

Dites-lui de ne pas oublier le pourboire.
Ask him not to forget the tip.
Il me paraît important de ne pas oublier que la Conférence est avant tout un cadre de négociation.
It seems to me to be important not to forget that the CD is, first and foremost, a negotiating forum.
Ma Soeur te dis de ne pas oublier tes médicaments.
My sister said, don't forget your medicine.
Pour ne pas oublier les morts.
So you don't forget the dead.
Les soldats ne pas oublier les visages de ceux qu'ils ont tués.
Soldiers don't forget the faces of those they've killed.
Je vous invite à ne pas oublier les ordres.
But don't forget our orders.
J'espère ne pas oublier les paroles.
I hope I don't forget the words.
C'est important de ne pas oublier.
It's important not to forget.
Merci de ne pas oublier de tirer la chasse.
Don't forget to flush the toilet.
Veuillez ne pas oublier de poster les lettres.
Please don't forget to mail the letters.
Je vais l'écrire pour ne pas oublier.
I'll write that down so we don't forget.
Première chose sur la liste, ne pas oublier le bébé.
First thing on the list, don't forget the baby.
Rappelle-moi de ne pas oublier Jamie, si nous sortons.
Remind me not to forget Jamie if we go anywhere.
S'il vous plaît ne pas oublier une chose.
Please don't forget one thing.
Autant dire à un éléphant de ne pas oublier.
That's like telling an elephant not to forget.
Afin de ne pas oublier, Babeh documenté et recueilli ici.
In order not to forget, Babeh documented and collected here.
C'est un devoir moral de ne pas oublier nos ancêtres assassinés.
It is our moral duty not to forget our murdered ancestors.
Il est important de ne pas oublier d'inclure haut-parleurs et du son.
It is important not to forget to include speakers and sound.
Alléluia. Je ferai tout le possible pour ne pas oublier.
Hallelujah. I will do everything possible not to forget.
Il lui ordonne de ne pas oublier.
He commands them not to forget.
No results found for this meaning.

Results: 2147. Exact: 2147. Elapsed time: 675 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo