Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "ne prête guère attention" in English

does not pay attention
Un son qui ne prête guère attention aux barrières des langues ni aux frontières.
Their sound does not pay attention to borders or language barriers.
Il est très intéressant de constater que le Président de l'Union européenne ne prête guère attention à la solidarité et à l'unité de l'Union européenne.
It is very interesting that the President of the European Union does not pay attention to the solidarity and unity of the European Union.
De plus, McBride ne prête guère attention aux mouvements populaires de réforme tels le DROIT DE VOTE DE LA FEMME et la PROHIBITION.
Moreover, McBride paid scant attention to such popular reform movements as WOMEN'S SUFFRAGE and PROHIBITION.
Il semble qu'on ne prête guère attention au problème de la pauvreté et du bien-être des enfants en Azerbaïdjan.
It appeared that scant attention was being paid to issues of poverty and child welfare in Azerbaijan.
Toutefois, on ne prête guère attention à cette question aux Nations Unies.
However, the issue was given scant attention at the United Nations.
Deuxièmement, il semble que le Conseil ne prête guère attention ou très peu, au rôle légitime et légalement reconnu du Parlement dans le processus conduisant à l'UEM.
Secondly, the Council is paying little or no attention to Parliament's legitimate and legally enshrined role in the moves towards EMU.
De plus, on ne prête guère attention aux incidents signalés par les enfants handicapés, une idée répandue voulant que ces enfants aient souvent l'esprit confus et soient incapables de fournir un témoignage fiable et convaincant.
Moreover, incidents reported by children with disabilities are largely dismissed; there is a prevailing perception that such children are easily confused and are unable to provide convincing and accurate testimony.
Plus que d'autres organes conventionnels, le Comité des droits économiques, sociaux et culturels est appelé à traiter de questions particulièrement complexes, auxquelles on ne prête guère attention sous l'angle de l'étude de droits particuliers dans les autres rouages du système international.
To a greater extent than other treaty bodies, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights is called upon to deal with issues that are particularly complex and receive very little attention from the perspective of particular rights elsewhere within the international system.
Cependant, le DSP du dixième FED ne prête guère attention à la complémentarité géographique entre la stratégie de coopération de l'UE et les programmes des États membres de l'UE et d'autres partenaires en matière de développement.
However, the 10th EDF CSP pays little attention to geographical complementarity between the EU's cooperation strategy and the programmes of EU Member States and other development partners.
La communauté internationale oublie trop souvent le rôle que les journalistes jouent dans l'édification et la préservation de la démocratie et ne prête guère attention aux signaux d'alarme qui sont lancés quand des journalistes sont attaqués.
The international community all too often forgets the role of journalists in the construction and maintenance of democracy and does not heed the alerts given when journalists are attacked.
Elle était de ces personnes que l'on croise souvent dans la rue, auxquelles on ne prête guère attention.
You might say hello, smile, but that's about it.
Je ne prête guère attention au style commercial qu'on entend à la radio et j'aime écrire sur ce qui est pour moi important.
I pretty much don't really care about commercialism of radio and like to write about what is important to me.
considérant que le règlement d'application de la décision de l'OMC ne prête guère attention aux questions de transferts de technologies et d'édification de capacités, en se bornant à paraphraser, en son considérant 13, des formulations générales de la décision de l'OMC,
whereas the WTO Decision's implementing Regulation pays scant attention to issues of technology transfer and capacity-building, merely paraphrasing at recital 13 some general language of the WTO Decision,
Je me réjouis de pouvoir m'exprimer sur une réalité à laquelle on ne prête guère attention, à savoir la situation des femmes dans les zones rurales.
I am glad to be given the floor concerning a reality that is much ignored, namely the position of women in rural areas.
Deuxièmement, il semble que le Conseil ne prête guère attention ou très peu, au rôle légitime et légalement reconnu du Parlement dans le processus conduisant à l'UEM.
Secondly, the Council is paying little or no attention to Parliament's legitimate and legally enshrined role in the moves towards EMU.
No results found for this meaning.

Results: 15. Exact: 15. Elapsed time: 90 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo