Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "numéro vert" in English

Search numéro vert in: Synonyms
hotline
toll-free number
freephone
800 number
toll free number
green line
green number
telephone helpline
toll-free telephone number
toll-free phone number
toll free
a'green number
numero verde
1-800-CRlMINAL
Le numéro vert qui sert à signaler aux institutions nationales les activités criminelles dans ce domaine s'est révélé particulièrement efficace.
The hotline for reporting criminal activities in that context to national institutions had proved particularly effective.
De plus, le Ministère des affaires sociales a mis à disposition des enfants un numéro vert pour recevoir d'éventuelles plaintes.
In addition, the Ministry of Social Affairs had set up a hotline for children which they could use to make any complaints.
Je lui ai donné le numéro vert.
I gave her the toll-free number.
Je vous donne son numéro vert.
May I give you his toll-free number?
Le numéro vert national Quitline est accessible aux jeunes.
The national freephone Quitline is available to young people.
Votre numéro vert apparaîtra dans votre annonce d'ici quelques minutes.
Your toll-free number will display on your listing within a few minutes.
E-mail et numéro vert pour les Annonces classiques
Toll-free number and email for Classified Ads
M. KOOMPRAPHANT demande des précisions sur le fonctionnement du numéro vert et sur la suite donnée aux plaintes des enfants.
Mr. Koompraphant asked for details of how the hotline operated and what follow-up was given to complaints by children.
Le Ministère du travail et de la sécurité sociale a mis en place un numéro vert permettant de signaler des infractions en gardant l'anonymat.
The Ministry of Labour and Social Security had set up a toll-free number to enable the anonymous reporting of offences.
Un numéro vert a été mis en place à l'intention des enfants.
A toll-free number had been created for use by children.
En outre, un numéro vert d'appel 080030030 Ecoute violences conjugales a été lancé en 2009 et intégré notamment dans le carnet des parents de l'ONE.
In addition, a toll-free number 080030030 to report conjugal violence was created in 2009 and is listed in the parents' book issued by the Birth and Childhood Office.
La création d'un numéro vert de protection sociale; et
The provision of the Social Welfare hotline; and
Un numéro vert a été créé pour signaler les cas présumés de traite d'êtres humains.
A hotline has been created to report cases of alleged human trafficking.
La Slovaquie s'est dotée d'un numéro vert (116000) permettant de signaler les disparitions d'enfants.
Slovakia had set up a hotline (116000) for reporting child disappearances.
La PRÉSIDENTE demande s'il existe un numéro vert pour les enfants.
The CHAIRPERSON asked whether there was a toll-free number for children to call.
Mme NARAIN (Maurice) dit qu'il existe un numéro vert et qu'elle transmettra ultérieurement des détails sur son fonctionnement.
Ms. NARAIN (Mauritius) said that a toll-free number did exist; she would provide details on its operation at a later date.
Par ailleurs, depuis le 13 septembre 2011, un numéro vert de dénonciation des cas de maltraitance d'enfants a été mis en place.
In addition, a hotline for reporting child abuse has been in operation since 13 September 2011.
L'OCPM dispose d'un numéro vert (116 ou 117) mais la Rapporteuse spéciale a pu constater qu'il n'était pas fonctionnel.
OCPM has a hotline (116 and 117), but the Special Rapporteur noted that it was not operational.
Ce domaine souffre d'importantes lacunes: tous les États membres n'ont pas leur numéro vert où signaler immédiatement tout contenu illicite que l'on rencontre ou les sites qui se livrent au "grooming" des enfants.
In this area there are great deficiencies: not every EU Member State has a hotline where you can immediately report any illegal content you have come across or if you discover sites which try to groom children.
La République tchèque, par exemple, possède un numéro vert de ce type, administré par l'ONG Naše dítě.
The Czech Republic, for example, has a hotline of this kind, run by the non-governmental organisation Naše dítě.
No results found for this meaning.

Results: 233. Exact: 233. Elapsed time: 153 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo