Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "on organise" in English

we're having are organized we're throwing we organize are held
is organized
we throw
are organised
we're organizing
we're planning
we're hosting
we organise
we arrange
are being held
We're doing

Suggestions

Je voulais te dire qu'on organise une fête samedi, si tu veux venir.
I wanted to let you know we're having a staff party this Saturday, if you want to come by.
Le mois prochain, on organise une soirée pour les grands donateurs.
Listen, we're having a little gathering next month for our top donors.
En été, on organise des fêtes gastronomiques et populaires.
Several gastronomic and public festivals are organized in summer.
Chaque année, on organise à cette fin des campagnes nationales de prévention.
To that end, a range of nationwide preventive campaigns are organized every year in Ukraine.
Si on organise cette fête coûteuse, on n'aura plus rien pour ton cadeau.
If we're throwing you this expensive party... we might not be able to spend much on your present.
En fait, on organise une fête, ce week-end.
We're throwing a party this weekend.
Je suis ici car on organise une identification au tribunal demain.
The reason I'm here, we're having a little line-up tomorrow at the courthouse.
L'on organise des soirées avec des produits typiques.
A few evening events with typical products are organized by the hotel.
On allait partir, et maintenant on organise une fête.
We were heading out, and now we're throwing a party, I see.
C'est le premier Thanksgiving qu'on organise.
This is our first Thanksgiving that we're hosting together.
Et on organise notre propre soirée.
Then we can just organize our own dance.
Seulement si on organise un bal masqué.
Not unless they're throwing a masquerade party out West, it isn't.
Dans ce cadre unique on organise chaque été plusieurs manifestations culturelles.
In this unique ambience different cultural events take place during the summer season.
Un participant a proposé qu'on organise des élections simulées, par exemple dans les centres d'amitié.
One participant proposed organizing mock elections, perhaps in Friendship Centres.
En septembre, on organise un certain nombre d'activités mettant en valeur la culture amérindienne.
During September, there are a number of activities highlighting Amerindian culture.
Elle se demande également si l'on organise des évaluations périodiques des placements en institution.
She wondered whether there was any periodic review of institutional placements.
À cette fin, on organise chaque année des cours de formation.
To that end, training programmes were organized every year.
Quand une polonaise atteint 1.80m, on organise une grosse fête.
When a Polish girl reaches six feet, you give her big party.
On lui fait un vrai CV et on organise une grande présentation.
Okay, so, we make her an actual resume then put on a big presentation.
On dira à Barbara qu'on organise une réunion de famille.
We'll get Barbara, Tom and the kids and make a reunion out of it.
No results found for this meaning.

Results: 984. Exact: 984. Elapsed time: 216 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo