Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "ont dépêché" in English

have sent
have dispatched
have deployed
fielded
Les autorités enquêtent et ont dépêché des patrouilles dans la zone ».
Authorities are still investigating and have sent patrols in the area.
Ces deux factions ont dépêché des délégations chargées de le rencontrer, et cela pose en effet un très grand problème.
Both those factions have sent delegations to see him, and this is a very great problem indeed.
Cinq secrétaires généraux de l'Organisation ont dépêché des missions de bons offices sur l'île afin d'aider à promouvoir les négociations de paix.
Five Secretaries-General of the United Nations have dispatched good offices missions to the island to help facilitate peace negotiations.
Ces deux institutions ont dépêché des missions en Guinée-Bissau pour continuer à contribuer au renforcement des capacités des institutions gouvernementales.
Both institutions have dispatched missions to Guinea-Bissau that continue to assist in strengthening the capacity of the institutions of Government.
Les forces armées norvégiennes ont dépêché leurs conseillers "parité" sur le terrain auprès de la mission en Afghanistan et ont également adopté une directive sur le comportement à adopter dans le cadre d'opérations internationales.
The Norwegian Armed Forces have deployed gender field advisers to the mission in Afghanistan, and have also introduced a directive on behaviour in international operations.
Depuis, les différents secrétaires généraux qui se sont succédé ont dépêché d'autres médiateurs de haut niveau et d'autres envoyés, soit à la demande de l'Assemblée générale ou du Conseil de sécurité, soit dans le contexte de leur mandat de bons offices.
Since then, successive Secretaries-General have deployed the services of high-level mediators or other envoys, either upon the request of the General Assembly or the Security Council, or in the context of the Secretary-General's good offices mandate.
Ils y ont dépêché les 3 plus grand représentants de la marque : Dwayne Wade, Carmelo Anthony et Chris Paul (excusez du peu).
They have sent the three largest representatives of the brand: Dwayne Wade, Carmelo Anthony and Chris Paul (no less).
Je tiens à remercier tous les pays représentés ici qui ont dépêché du personnel dans cette région.
I want to make a point of thanking all the countries represented here that have sent personnel to this region.
Au cours des trois dernières années, le Centre pour les droits de l'homme et le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) ont accordé une attention particulière à la situation en Guinée équatoriale, où ils ont dépêché plusieurs missions consultatives.
For the last three years, the Centre for Human Rights and the United Nations Development Programme (UNDP) have paid special attention to the situation in Equatorial Guinea and have sent several advisory missions there.
Surprises et consternées par ces mesures de précautions légitimes, les autorités dominicaines ont dépêché, le mercredi 12 juin 2013, une Mission de haut niveau pour discuter avec les autorités haïtiennes autour de la levée de l'interdiction contre les importations de produits avicoles.
Surprised and dismayed by these legitimate precautionary measures, the Dominican authorities have dispatched, Wednesday, June 12, 2013, a high-level mission to discuss with Haitian authorities about the lifting of the ban against imports of poultry products.
Hier soir, dès qu'ils ont été informés de l'accident, les Casques bleus du contingent brésilien ont dépêché des troupes sur les lieux de l'accident pour apporter leur assistance aux efforts de secours.
Yesterday evening, when they were informed of the accident, the Brazilian contingent of peacekeepers have sent troops to the scene of the accident to provide assistance to relief efforts.
Plusieurs d'entre eux ont fait savoir qu'ils envisageaient avec un vif intérêt de fournir des contingents et d'autres ressources militaires et certains ont dépêché des équipes de reconnaissance auprès de la Mission.
Several potential troop contributors have expressed their strong interest in participating in providing troops and other military resources for service with UNAMSIL and several of them have dispatched reconnaissance teams to the Mission.
Le Gouvernement espagnol et l'OCVV ont dépêché des conférenciers.
The Government of Spain and the Community Plant Variety Office provided speakers.
Trente cinq pays ont dépêché 30000 militaires au total dans les zones sinistrées.
Thirty-five countries dispatched 30,000 troops in total.
Ils ont dépêché que la moitié de notre unité.
Only half a team was sent in.
En outre, les services provinciaux d'urgences-santé ont dépêché un hélicoptère et deux ambulances.
In addition, provincial Emergency Health Services dispatched one helicopter and two ambulances.
Plusieurs gouverneurs y ont assisté personnellement et d'autres ont dépêché leur représentant à la réunion.
Several Governors attended personally and others sent personal representatives to the meeting.
En plus de la contribution financière, plusieurs partenaires internationaux ainsi que la société civile ont dépêché des observateurs.
In addition to financial contributions, some international partners and civil society organizations sent observers.
Mais quand les mineurs ont appris la nouvelle, Ils ont crié vengeance au ciel; Aussitôt vers la centrale ont dépêché Mille deux cents hommes.
But when the miners heard of this, To vengeance they gave vent; And straight toward the power plant Twelve hundred men were sent.
Nous remercions tout spécialement les États qui, répondant à l'invitation de la Russie transmise par la présidence, ont dépêché leurs experts à Genève.
Our special thanks go to States that responded to Russia's invitation from the Chair and sent their experts to Geneva.
No results found for this meaning.

Results: 73. Exact: 73. Elapsed time: 463 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo