Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "ont examiné" in English

Suggestions

Les Ambassadeurs ont examiné la situation en Bosnie-Herzégovine et au Kosovo.
Ambassadors discussed the situation in Bosnia and Herzegovina and in Kosovo.
Les experts ont examiné le type d'informations qui devraient être collectées directement auprès des entreprises.
Experts discussed what type of information should be gathered directly from companies.
Quand les inspecteurs ont examiné la cargaison, ils ont trouvé 29550 cartouches de cigarettes contrefaites.
When customs inspectors examined the shipment, they found 29,550 cartons of counterfeit cigarettes.
Les participants ont examiné les mesures de confiance applicables dans le contexte sous-régional en ce qui concerne la maîtrise des armements.
The workshop examined confidence-building measures applicable in the subregional context regarding arms control.
Ces réunions ont examiné la manière dont les gouvernements pourraient intégrer efficacement à leurs programmes les principes du Mémorandum de Rome.
The meetings reviewed how Governments could successfully incorporate the principles of the Rome Memorandum into their programmes.
Les participants ont examiné les trois tableaux de tolérances proposés.
The meeting reviewed the three proposed tables of tolerances.
Les Ambassadeurs ont examiné la détérioration rapide de la situation au Kosovo.
Ambassadors reviewed the rapidly deteriorating situation in Kosovo.
En 1995-96, les Enquêtes spéciales ont examiné plus de 28000 cas référés par des sources exterieurs.
In 1995-96, special investigations reviewed over 28,000 referrals from external sources.
Plusieurs experts ont examiné les liens entre croissance et allocation des apports de capitaux.
Several experts examined the link between growth and the specific allocation of capital flows.
Les participants ont examiné les conclusions de plus de 100 missions d'évaluation.
It reviewed feedback from more than 100 assessment missions.
Les participants ont examiné les faiblesses que présentent la documentation et la description des modèles climatiques.
Participants discussed the limitations associated with the documentation and description of climate models.
Les représentants des divers organismes ont examiné comment intensifier leur collaboration dans les domaines visés.
The representatives of the various agencies discussed how further collaboration could be carried out in relation to the areas of concern.
Les experts ont examiné des cadres stratégiques et recensé les priorités pour le renforcement des capacités et institutions nationales.
The experts examined strategic frameworks and identified priorities for action to strengthen national capacities and institutions.
Les architectes ont examiné les estimations et fourni les éclaircissements nécessaires.
Architects reviewed the estimates and provided necessary clarifications.
Les participants ont examiné différentes approches multisectorielles de l'éducation en matière de changements climatiques adoptées dans leurs pays.
Participants discussed different multisectoral approaches to climate change related education in their countries.
Comme lors des précédentes réunions informelles, les parties ont examiné les deux propositions.
As in previous informal meetings, the parties discussed the two proposals.
Le 18 novembre 2005, des gouverneurs ont examiné les plans préliminaires du septième Congrès mondial.
On 18 November, 2005, the governors discussed preliminary plans for the Seventh World Congress.
Les secrétaires exécutifs ont examiné la coopération entre les commissions.
The executive secretaries reviewed the cooperation among commissions.
Ils ont examiné et amendé le projet de rapport.
It reviewed and amended the draft report.
Enfin, les experts ont examiné des modèles hybrides impliquant des partenariats public/privé pour le développement et la gouvernance des bourses de produits.
Finally, experts reviewed hybrid models involving public-private partnerships for exchange governance and development.
No results found for this meaning.

Results: 5693. Exact: 5693. Elapsed time: 803 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo