Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "ont fait baisser" in English

have lowered
have reduced
have driven down
have brought down
have depressed
pushed down
led to a fall
have decreased
Il a par ailleurs mentionné l'incidence des progrès technologiques, qui ont fait baisser le coût des communications et des transports, ce qui pourrait être bénéfique pour les pays en développement.
He highlighted the impact of technological advances that have lowered the cost of communication and transport, which could benefit developing countries.
Les utilisations avec consommation actuelles ont fait baisser les niveaux des Grands Lacs de moins de 1cm (0,4po) à 6cm (2,4po) (tableau2).
Existing consumptive uses have lowered the levels of the Great Lakes from less than 1 cm (0.4 in.) to 6 cm (2.4 in.) (Table 2).
Ces efforts ont fait baisser le taux d'analphabétisme à 28,6 %, selon un rapport de l'UNESCO.
According to a report by the United Nations Educational, Social and Cultural Organization (UNESCO), these initiatives have reduced the illiteracy rate by 28.6 per cent.
Depuis 2001, les mauvaises conditions de croissance ont fait baisser le trac céréalier du CN.
Since 2001, poor growing conditions have reduced CN's grain trafc.
Ainsi, toute une série de facteurs ont fait baisser le nombre de touristes, surtout ceux qui viennent de l'étranger.
A whole ménage of factors have driven down the number of tourists, especially international tourists.
Le pyroséquençage et les avancées technologiques associées ont fait baisser le coût du séquençage de l'ADN, à tel point qu'un génome entier peut être séquencé pour environ 8000 dollars.
Pyrosequencing and related technological advances have driven down the cost of DNA sequencing, to a point where an entire genome can be sequenced for approximately US $8,000.
Fait encore plus révélateur, les excursions dans les magasins font découvrir que les manufacturiers de Chine ont fait baisser le prix des biens de consommation.
But even more tellingly, trips to the shopping centre reveal how China's manufacturers have reduced the price of consumer goods.
Ils ajoutent que les possibilités créées par ce programme ont fait baisser le taux de décrochage, grâce à des programmes d'enseignement sur Internet qui seraient normalement inaccessibles aux élèves.
They further report that opportunities created through FNS have reduced drop-out rates by creating opportunities for internet based education programs that would otherwise be unavailable to their students.
Elle est particulièrement importante dans des domaines comme les communications, où la concurrence croissante et les avancées techniques ont fait baisser les prix du marché.
It is particularly important in areas such as communications, where increased competition and technological advances have driven down market prices.
Le coût des crises monétaires et bancaires a lui-même été astronomique et, selon certaines estimations, ces crises ont fait baisser de 25 % les revenus des pays en développement.
The costs of the currency and banking crises themselves were massive and, according to some estimates, these crises have lowered the income of developing countries by 25 per cent or more.
Les initiatives de la Commission ont fait baisser de 50 % les appels en itinérance et de 93 % les services de données mobiles.
The European Commission's initiatives have driven down roaming costs by 50 % for calls and by 93 % for mobile data.
Les politiques des pays développés qui ont entraîné une surproduction et un engorgement des marchés mondiaux ont fait baisser les cours mondiaux, ce qui a dévasté les économies africaines.
Policies in developed countries that have led to overproduction and glutting of world markets have driven down world prices, thus playing havoc with African economies.
Ces difficultés ont fait baisser la production de viande de volaille et provoqué des pénuries sur les marchés locaux.
These difficulties have lowered the production of poultry for consumption, which has resulted in shortages in local markets;
Cette économie a déjà été réalisée par la réduction du personnel et la restructuration, qui ont fait baisser le coût de cette activité à 31 millions de dollars, selon un rapport de 1997.
This saving has already been achieved through downsizing and re-engineering efforts that have reduced the cost of this activity to $31 million, as reported in 1997.
Même si des facteurs comme la déréglementation, la concurrence et la mise en place de nouvelles infrastructures ont fait baisser les coûts, l'écart important qui existe entre l'Asie et le monde occidental reste notoire.
Even though such factors as deregulation, competition and new roll-out of infrastructure have lowered the costs, the wide gap that exists between Asia and the Western Hemisphere has remained evident.
Malgré ces graves défis et contraintes, le Soudan a continué à mettre en œuvre des politiques de réformes macroéconomiques et microéconomiques qui ont fait baisser le niveau d'inflation, qui était de 130 % dans les années 90, à moins de 10 % depuis 2000.
Despite serious challenges and constraints, the Sudan has continued to implement macroeconomic and microeconomic reform policy packages that have lowered inflation from the 130 per cent level of the 1990s to a single-digit figure since the year 2000.
Les usines à vapeur ont fait baisser les prix.
Prices were brought down... by the steam power mills.
Les libéraux prétendent également qu'ils ont fait baisser les taux d'intérêt.
The Liberals also claim that they have brought down interest rates.
Les troubles à Postes Canada ont fait baisser leurs affaires de 80 p.
This mail disruption has caused their business to drop by 80%.
Les antibiotiques ont fait baisser votre fièvre.
OK, the antibiotics have brought your fever down.
No results found for this meaning.

Results: 124. Exact: 124. Elapsed time: 201 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo