Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "organiser des élections" in English

Le Pakistan doit organiser des élections le 18 février.
Pakistan is due to hold elections on 18 February.
Par conséquent, les conditions requises pour organiser des élections sont réunies à soixante %.
Sixty per cent of the conditions necessary to hold elections on the agreed upon date were thus in place.
Depuis, le Président a promis d'organiser des élections en 2013.
The President has now pledged to organize elections in 2013.
Ils pensent qu'il suffit d'organiser des élections pour résoudre tous les problèmes.
They believe that just holding an election solves a country's problem.
Il convient de rendre hommage à la Lituanie pour être parvenue à organiser des élections dans de pareilles circonstances.
Lithuania's achievement in holding an election in such circumstances must be applauded.
Il faudrait peut-être organiser des élections pour déterminer qui devrait représenter le peuple dans le dialogue intercongolais.
It might be necessary to hold elections to determine who should represent the people in the inter-Congolese dialogue.
La Commission se félicite des décisions prises par le président Habibie, visant à réformer le paysage politique de l'Indonésie et à organiser des élections en 1999.
The Commission commends the decisions taken by President Habibie, seeking to reform the political landscape of Indonesia and hold elections in 1999.
Le Gouvernement peut organiser des élections extraordinaires.
The Government may call for extraordinary elections between ordinary ones.
Se contenter d'organiser des élections ne constitue pas une garantie de modération ou de gouvernance responsable.
Simply holding elections is no guarantee of moderation and responsible government.
Il a aussi réaffirmé qu'il avait l'intention d'organiser des élections législatives à la mi-septembre comme prévu.
He also reaffirmed his intention to hold parliamentary elections in mid-September, as planned.
Le Président Abbas a publiquement envisagé la possibilité d'organiser des élections si l'on ne parvenait pas à une réconciliation.
President Abbas has publicly raised the possibility of calling elections if reconciliation is not achieved.
Elle a salué les efforts visant à engager des réformes constitutionnelles et à organiser des élections démocratiques.
It welcomed moves towards constitutional reform and democratic elections.
Le Royaume-Uni avait l'intention d'organiser des élections en juillet 2011, au plus tard.
It remained the United Kingdom's intention that elections should be held in July 2011, if not sooner.
Notre intention est d'organiser des élections en juillet 2011, comme prévu.
Our intention is for elections to take place in July 2011, as previously scheduled.
Nous continuons d'organiser des élections libres et équitables à tous les niveaux de représentation populaire.
We continue to conduct free and fair elections at all levels of popular representation.
Le Gouvernement congolais a exprimé clairement sa volonté d'organiser des élections libres et transparentes.
The Congolese Government has clearly expressed its desire to hold free, transparent elections.
On a trouvé le temps pour organiser des élections.
We found time to have an election.
Mais il ne suffit pas d'organiser des élections pour promouvoir la démocratie.
But promoting democracy meant more than just holding elections.
Il est impossible d'organiser des élections crédibles d'ici au 30 juin 2004.
Credible elections cannot take place by 30 June 2004.
Renforcement de la capacité nationale à organiser des élections libres et justes.
National capacity for the organization of free and fair elections strengthened.
No results found for this meaning.

Results: 832. Exact: 832. Elapsed time: 165 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo