Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "orienter" in English

Suggestions

Ces critères devraient orienter les négociations régionales.
These are the criteria that should guide regional negotiations.
Ces principes doivent orienter nos efforts futurs.
Those principles should guide us in our future efforts.
insérés dans deux encoches contiguës afin d'orienter les bras
inserted into two adjacent slots so as to direct the arms
Servez-vous du document de l'élève pour orienter leurs démarches d'apprentissage.
Use the handout to direct their learning.
En conséquence, le colorant cristal liquide lyotrope devient facile à orienter.
As a result, the lyotropic liquid-crystalline dye becomes easy to orient.
C'est dans cette direction que les gouvernements nationaux devraient orienter leur action.
It is in this direction that national authorities should orient their action.
Ce dernier devait convenir du fait que certains principes-clés devaient orienter les discussions sur un cadre budgétaire.
It had to agree that certain key principles should guide the discussion on a fiscal framework.
Nous devons tous avoir à l'esprit les principes de comportement qui devraient orienter nos actions.
We must all bear in mind the ethical principles that should guide us.
Demander aux élèves d'utiliser la Fiche 2.5 pour orienter leur questionnement.
Use Handout 2.5 to guide the students in their questioning.
Le cadre établit des objectifs clairs visant à orienter la prise de décisions pour les pêches de l'Atlantique.
The framework presents clear objectives to guide decision-making in the Atlantic fisheries.
Voici des questions qui pourraient orienter les élèves :
Questions to guide the students' writing could include:
Les questions ci-dessous permettent d'orienter le processus d'entrevue.
The questions below serve to guide this interview process.
Mais la science doit orienter cette évolution.
But science must guide this evolution.
Enfin, les bureaucrates n'ont pas de vision à long terme pour orienter leurs actions.
Finally, bureaucrats have no long-term vision to guide their actions.
Elle sert à orienter les décisions de gestion.
Costing information is used to guide management decisions.
Recommandation pour SMD 3.1.6 Créer une structure de gouvernance pour surveiller et orienter toutes les activités liées aux subventions et aux contributions.
Recommendation for SMD 3.1.6 Create a governance structure to oversee and guide all grants and contributions activities.
Ses responsables ont un plan de travail en place pour orienter son fonctionnement.
The Program has a work plan in place to guide its operations.
Ces accords devraient orienter le processus d'évaluation pour chaque agent de la DCE.
These accords should guide the appraisal process for each CED Officer.
Il y a ainsi des considérations fondamentales qui devraient orienter le débat que j'ai demandé.
There are thus certain fundamental considerations that should guide the discussion for which I have called.
Les enjeux définis par l'EE peuvent aussi orienter les futurs efforts de coopération.
Issues identified by the EA may also guide future cooperative work.
No results found for this meaning.

Results: 11287. Exact: 11287. Elapsed time: 158 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo