Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "ouvrait de nouveaux" in English

Il m'ouvrait de nouveaux horizons.
He's opening up new worlds for me.
Chaque rencontre était éclairante et m'ouvrait de nouveaux horizons.
Every meeting enlightened and opened new horizons for me.
Les participants ont relevé que le passage à une économie verte mondiale ouvrait de nouveaux marchés commerciaux à tous les pays, ce qui pourrait créer des emplois et améliorer le niveau de vie des pauvres.
It was noted that a greening global economy was opening new markets with trade opportunities for all countries, which could generate employment and improve living standards for the poor.
Elle a rappelé que le Gouvernement en place avait récemment pris ses fonctions, et que le pays ouvrait de nouveaux chapitres et tournait des pages de son histoire, avec la volonté politique de protéger et promouvoir les droits de l'homme.
It reiterated that the current Government had recently taken up its duties and that the country was opening new chapters and turning pages of its history, with the political willingness to protect and promote human rights.
La mission de Belvèze consistait à rétablir les relations économiques et culturelles entre la France et le Canada alors que la politique de libre-échange de la Grande-Bretagne ouvrait de nouveaux marchés dans ses colonies et que la Grande-Bretagne et la France étaient alliées contre la Russie et la Crimée.
Returned to the "action" in which it participated and filtered through nineteenth-century sensibilities, it emerges as the visual evidence of a performance of identity on the one hand, and the material residue of an act of communication on the other.

Other results

En 2002, le canal ouvrait de nouveau pour la navigation de plaisance.
In 2002, the canal reopened for pleasure boating.
Et elle parvenait í résister jusqu'au jour suivant, oí¹ elle ouvrait de nouveau ses pétales.
And so she managed to resist until the next day, when she opened her petals again.
En février 2007, après deux années de fermeture, le musée de la Chasse et de la Nature ouvrait de nouveau ses portes pour révéler au public un travail de restauration complet et une présentation nouvelle de ses collections.
In February 2007, after two-years of hibernation, the Musée de la Chasse et de la Nature reopened its doors to reveal extensive restoration work and a complete reshuffling of its collection.
Cette proposition ouvrait notamment de nouveaux horizons à Guam dans les domaines du commerce, de la diversification de l'économie et de la maîtrise des ressources naturelles.
In particular, the Guam proposal provided new opportunities for Guam in the areas of commerce, diversification of the economy and control over natural resources.
Quelques années plus tard, COST s'ouvrait encore à de nouveaux domaines:
Some years later COST expanded inţo further new areas:
Les Ministres ont reconnu que la rapidité du changement technologique ouvrait la voie à de nouveaux modes de production, plus durables.
Ministers acknowledged that the fast pace of technological change is creating opportunities for new, more sustainable production modes.
Dans sa déclaration liminaire, il a affirmé que la création de ce Groupe de travail ouvrait un nouveau chapitre dans la lutte mondiale contre la discrimination raciale.
In his introductory statement, he stated that the creation of the Working Group opened another chapter in the worldwide struggle against racial discrimination.
Avec cette première fondation à l'extérieur de la Belgique, la communauté des Frères de la Charité de Gand ouvrait un nouveau chapitre dans son histoire.
With this first foundation outside Belgium, the community of the Brothers of Charity of Ghent opened a new chapter in their history.
Il a dit que cette visite marquait un tournant et ouvrait un nouveau chapitre dans les relations des deux pays.
He has assessed this visit as the turning point and opening of a new chapter in the relations between the two countries.
L'activité législative entamée ouvrait des horizons nouveaux.
The relevant legislative activity broke new ground in Albania.
Maintenant s'ouvrait un monde nouveau pleinement devant nous.
Now a new world was wide open before us.
L'entrée automatique du Canada en guerre aux côtés du Royaume-Uni ouvrait à nouveau le débat sur la participation aux guerres de l'Empire.
The automatic entry of Canada at war alongside Great Britain reopened the debate on the Canadian involvement in the wars of the Empire.
Parce que la condition interne d'une personne dicte sa situation externe, je reconnus pouvoir célébrer mon évènement poétique puisqu'il ouvrait un monde nouveau.
Because internal condition of a person dictate one's outer situation I was grateful to be able to held my poetic event as it opened up a new world.
Un monde nouveau s'ouvrait-il a moi?
Was a whole new world opening up to me?
Maintenant qu'un monde nouveau s'ouvrait devant nous tous, je sentis que ses histoires précieuses arriveraient à être très connues dans le futur prochain.
Now that a new world of truth was open to all of us, I felt that his precious stories would become widely known in the near future.
No results found for this meaning.

Results: 191921. Exact: 5. Elapsed time: 1096 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo