Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "parachèvent" in English

round out
round off
Une biographie et une bibliographie exhaustives parachèvent cette étude très complète.
An exhaustive biography and bibliography round out this comprehensive study.
Des fonctions confortables telles que fermeture automatique, Soft-Start et Soft-Stop ou ouverture piéton parachèvent la gamme de prestations.
Convenient functions such as automatic closing, Soft-Start and Soft-Stop or single-gate opening for pedestrians round out the performance.
Des « jardins suspendus » parachèvent le concept.
«Hanging gardens» round off the concept.
Des prestations de services très étendues parachèvent ce programme mis à la disposition des distributeurs automobiles et des garagistes.
Extensive services for the automotive trade and workshops round off the program.
parachèvent le profil performant de ce produit de qualité.
round out the performance of this quality product.
Les toiles de notre collection pour stores et les diverses couleurs d'armature parachèvent le produit sélectionné.
The awning collection designs and various frame colours round out the selection.
L'installation photovoltaïque permettant l'utilisation de l'énergie solaire ainsi que la verdure plantée sur la toiture aux surplombs de longueur inégale parachèvent ce modèle écologique prestigieux. Le kit inclut des sièges, des réverbères modernes et des indicateurs de départs.
The photo-voltaic installation making use of solar energy as well as the grassing of the roof surfaces of varying overhanging length round off that successful ecological model. Seats, modern lampposts and train destination indicators also form part of the kit.
Des plaques de seuil en acier inoxydable brossé parachèvent le luxueux intérieur de la nouvelle XJ.
Brushed stainless steel tread plates complement the luxurious interior of the all new XJ.
Les surpiqûres rouges, parachèvent l'esprit GT,...
Red stitching completes the GT spirit, adding...
Ils conçoivent et parachèvent le plan d'action.
Design and finalize the action plan.
Le Monogramme de Philhelm et la signature parachèvent l'œuvre.
The monogram and signature Philhelm round off the work.
Les vins choisis, les bières fraîches et un service dévoué parachèvent l'offre culinaire.
Selected wines, refined beers and attentive service complete the culinary offer.
Les États membres, en partenariat avec toutes les parties prenantes concernées, parachèvent maintenant leurs cadres stratégiques nationaux de référence et leurs programmes opérationnels.
The Member States - in partnership with all relevant stakeholders - are now finalising their national strategic reference frameworks and operational programmes.
Par conséquent, j'en appelle instamment aux deux partenaires pour qu'ils parachèvent sans retard les travaux du Conseil économique transatlantique.
Therefore, I strongly call on both partners to complete without delays the work of the Transatlantic Economic Council.
Au début de 2002, le Bureau des affaires juridiques et la Division des achats parachèvent les modalités applicables à la sélection des agents externes.
In early 2002, OLA and the Procurement Division were in the process of finalizing arrangements to address the selection of outside counsel.
D'une façon générale, le Gouvernement allemand souhaite que les étrangers qui résident légalement en Allemagne depuis longtemps et entendent s'y établir définitivement parachèvent leur intégration en devenant des citoyens allemands.
Generally speaking, the German Government hoped that foreigners who had been lawfully living in Germany for a long time and who intended to settle there permanently would complete their integration by becoming German citizens.
Les poussoirs vissés parachèvent le concept de l'Oyster en prévenant toute manipulation accidentelle des poussoirs.
The screw-down pushers brought the finishing touch to the Oyster concept, and prevented the pushers from being manipulated accidentally.
« Notre savoir approfondi dans le processus d'emballage parachèvent de manière idéale les idées innovatrices des spécialistes d'entraînement du partenaire Mulco, Roth », souligne M. Dr. von Raben.
"Our deep know-how in the packaging process is ideally complemented by the innovative ideas of the power transmission specialists from the Mulco partner Roth", stresses Dr. von Raben.
À tous ceux qui parachèvent ces aventures dans la sagesse et la vérité, mortels ascendants ou chérubins ambitieux, on accorde un témoignage de récognition pour leurs efforts et leurs accomplissements.
Recognition indicative of effort and attainment is granted to all, ascending mortal or ambitious cherubim, who complete these adventures in wisdom and truth.
Les deux accomplissent leurs buts à la fin du Sixième âge et parachèvent le maitre univers.
Both achieve their goals at the end of the Sixth Age and the completion of the master universe.
No results found for this meaning.

Results: 61. Exact: 61. Elapsed time: 115 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo