Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "peau du" in English

Suggestions

541
132
Tout cela dans la peau du pirate Guybrush et de sa fiancée Elaine.
Everything this in the skin of the Guybrush pirate and its fiancé Elaine.
Les sections prolongées peuvent entrer directement en contact avec la peau du porteur.
The extended sections can directly contact the skin of the wearer.
Je me glisse littéralement dans la peau du personnage.
I literally slip into the skin of the character I play.
Enlever la peau du poivron après la cuisson.
Once cooked, peel the skin of the peppers.
Taillé dans la peau du sanglier erymanthean.
Hewn from the skin of the Erymanthean Boar.
La peau du radis est dure et doit être enlevée.
The skin of the radish is hard and must be removed.
J'entrerai dans la peau du rôle...
I'll get into the skin of the role...
L'électrode de traitement comporte une surface conductrice interne à placer sur la peau du gros animal en un site de stimulation cible.
The treatment electrode has a conductive inner surface for disposing over skin of the large animal at a target stimulation location.
Le dispositif peut également comprendre un adhésif disposé sur au moins une surface du substrat souple pour adhérer à la peau du sujet.
The device may also include an adhesive disposed on at least one surface of the flexible substrate for adhering to skin of the subject.
Vous vouliez la peau du lieutenant Hawkes.
You're the one that wanted to go after Lieutenant Hawkes in the first place.
Il creuse son chemin à travers la fine peau du cocon.
It's digging its way through the thick hide of the cocoon.
Ils comptent sur le système immunitaire du corps pour rejeter la peau du donneur.
They count on the body's immune system rejecting the donor skin.
Angelo entre dans la peau du capitaine Saunders.
Angelo's trying to empath Captain Robert Saunders.
Je me suis mis dans la peau du tueur.
Let's just say that I've gotten into the mind of the killer.
Ensuite on te retendra la peau du front.
Then we'll pull back your forehead.
Vous devez vous mettre dans la peau du joueur.
You have to put your mind in the viewpoint of the player...
"se donnait la mort" et rentrait dans la peau du personnage.
"died unto herself", as she put it, and became her character.
On a rasé la peau du pauvre garçon.
Somebody shaved the skin right off that boy.
Mais lui, il se met vraiment dans la peau du personnage.
But he really gets inside the skin of someone.
Je vois que vous mangez la peau du citron.
I see you eat the peel with the lemon.
No results found for this meaning.

Results: 892. Exact: 892. Elapsed time: 367 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo